日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 李商隱《無(wú)題二首(其一)》鑒賞、賞析和解讀
釋義

李商隱《無(wú)題二首(其一)》鑒賞、賞析和解讀



昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。

身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟余聽(tīng)鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。



一個(gè)美好的春夜。深邃的天空,星光眨動(dòng),銀河浩渺;和煦的微風(fēng)輕輕地拂過(guò),帶給人絲絲清爽。靜謐的夜,柔靜的風(fēng),連空氣也是那樣溫馨得令人沉醉,一切都象昨夜一樣。昨夜的靜謐,昨夜的柔靜,昨夜的溫馨。好快呀,轉(zhuǎn)眼又是昨夜的情景。

忘不了,昨夜那醉人的一幕。在畫樓的西畔,桂堂的東頭,兩座華麗堂舍之間的通道上,我們相見(jiàn)了。多少時(shí)光的思念,真是度日如年,相逢羞語(yǔ)過(guò),幾度秋波傳,兩心相許只在目成眉語(yǔ)之間。今天終于等來(lái)了這一難得的機(jī)會(huì)。春風(fēng)為我們披上了一層夜幕的輕紗,星光也躲進(jìn)云層之中,只是忽而出來(lái)偷看一下。訴不完終日的思念,耐不住焦渴的愛(ài)戀,柔情蜜意,執(zhí)手唯有淚眼……

匆匆相會(huì),又匆匆分手,這一切,是那樣清晰,又是那樣迷惘;是那樣親近,又是那樣遙遠(yuǎn)。還只是剛過(guò)一天,但一切卻已經(jīng)成為醉人而難以追尋的記憶。雖然相隔近咫尺,但卻無(wú)緣再次聚首。我,只好傍著“畫樓西畔桂堂東”,望著依然閃爍的昨夜星辰,披著依然輕拂的昨夜春風(fēng),來(lái)靜靜地向你訴說(shuō)心中的凄楚。誠(chéng)然,在我的身上,沒(méi)有彩鳳那樣的雙翅,得以飛越阻隔與你幸福相會(huì),享受甜蠻的愛(ài)情,但我們相愛(ài)的心,卻象靈異的犀牛角一樣,自有一線相通。不要責(zé)備我,更不要責(zé)備自己。朝朝暮暮中的卿卿我我固然令人歆羨,令人陶醉,但是愛(ài),最重要的還是感情的承諾與心靈的默契。無(wú)所謂惋惜與失落,“心有靈犀一點(diǎn)通”這種最美好、最圣潔的情愫就是最大的慰藉。盡管它有間隔,但那只是形體上的分離;盡管它有苦悶,但那只是欣喜外的小憩;盡管它有寂寞,但那只是興奮時(shí)的沉思;盡管它有苦澀,但那只是幸福中的回味,“一點(diǎn)通”,已經(jīng)足矣。

春風(fēng)依舊,斗轉(zhuǎn)星移,心上人,如今你又在干什么?畫樓之窗,蠟光正紅。在那里,我們?cè)钋橄嘁?jiàn)。那是一次熱鬧而歡樂(lè)的晚宴,你我鄰桌而坐,隔座送鉤、分曹射覆,游戲之中,氣氛非?;钴S。你一會(huì)天真地傳鉤于某人手中藏著讓對(duì)方揣測(cè),一會(huì)又狡黠地將物藏于巾盂之下令人猜度。笑語(yǔ)聲聲,映襯著你那雍容而俏麗的身姿;蠟燈搖紅,照耀著你那美麗的臉龐和秋水一般的明眸。在充溢著融融春酒的芬芳暖意中,我被你迷醉了、癡呆了,而你那秋水一般的明眸,也不斷向我蕩來(lái)片片漣漪。從那一刻起,你牽動(dòng)了我的靈犀一點(diǎn),我也領(lǐng)會(huì)了你的春心一片。如今,畫樓上蠟燈依然搖紅,你肯定又在參加熱鬧的宴會(huì),還會(huì)有“送鉤”與“射覆”的游戲。不是嗎?觥籌交錯(cuò),笑語(yǔ)喧嘩,我分明從中聽(tīng)到了你的聲音。

只可惜,這次我不能在你身邊了,甚至和你“隔座”也不可能。你聽(tīng),晨鼓已經(jīng)敲響,上班應(yīng)差的時(shí)間就要到了。身不由己的我,就象那折斷的飄轉(zhuǎn)不定的蓬草一樣,還得走馬蘭臺(tái),到朝廷的秘書(shū)省去從事那寂寞無(wú)聊的校書(shū)生涯。

再見(jiàn)了,請(qǐng)記住,在那畫樓西畔,桂堂東頭,我們會(huì)再重逢的……

癡情的詩(shī)人,為了心上的女郎在此悵望中宵,傾訴了自己無(wú)盡的心曲。然后默默“應(yīng)官”而去。如此深沉情懷,如此執(zhí)著之愛(ài),任憑感情燃燒自己心靈,熬干滿腔之血,也不做放浪而無(wú)所顧忌的追求與滿足。這正是李商隱愛(ài)情詩(shī)凄艷而不輕佻的特點(diǎn),也是詩(shī)人具有東方特質(zhì)的理性觀念和道德內(nèi)涵使然。這種心態(tài)用著名心理學(xué)家榮格的話說(shuō)就是“內(nèi)傾心態(tài)”。它是由于內(nèi)在的主觀條件,特別是由來(lái)自原型的原始意象激發(fā)起來(lái)的。既然這些內(nèi)在的原始意象既可能是思想意象也可能是情感意象,因而一旦思想意象占據(jù)優(yōu)勢(shì),其結(jié)果則必然導(dǎo)致內(nèi)傾情感。內(nèi)傾情感往往是原始的、不同尋常的和富于創(chuàng)造性的,有時(shí)則由于背離一般人的習(xí)慣而顯得過(guò)于深沉甚至近乎于反常。由這種內(nèi)傾心態(tài)而造成內(nèi)傾感情,它不是將感情披露與炫耀,而是將它深埋心中,永遠(yuǎn)懷念;態(tài)度難以捉摸,既隨和又冷淡,但在內(nèi)心深處卻分明燃燒著一團(tuán)感情的火。再加上李商隱出身于進(jìn)士,才華橫溢,文彩飛騰,自然形成一種風(fēng)流自賞、瀟灑通脫的性格。這樣的心態(tài)和這樣的性格,就使得李商隱的愛(ài)情詩(shī)深沉而綺麗,嚴(yán)肅而浪漫。具體表現(xiàn)為既浪漫多情,又一往情深地執(zhí)著于愛(ài)情;既苦于愛(ài)情的折磨,又在苦澀中獲得享受與安慰;既不甘愛(ài)情在追求中幻滅,又甘愿做犧牲自己的春蠶和蠟炬。在這首詩(shī)中,詩(shī)人正是抒寫了對(duì)昨夜一度春風(fēng),旋即成為間隔的意中人的深切懷想。其癡迷而沉醉的心態(tài),悵然若失的形象,都給人以很強(qiáng)的感染力。而結(jié)尾將愛(ài)情的間隔與身世的飄轉(zhuǎn)結(jié)合起來(lái),在抒發(fā)愛(ài)情不如意的同時(shí),也融進(jìn)了詩(shī)人對(duì)人生的慨嘆,無(wú)疑又?jǐn)U大了詩(shī)的內(nèi)涵,深化了詩(shī)的意蘊(yùn),始終保持了他無(wú)題詩(shī)“情中情” 的特點(diǎn)。

前人箋釋此詩(shī),有寄托說(shuō)(見(jiàn)程夢(mèng)星 《李義山詩(shī)集箋注》、杜詔 《唐詩(shī)叩彈集》、趙臣瑗 《山滿樓唐詩(shī)七律箋注》、張采田 《玉溪生年譜會(huì)箋》、汪辟疆 《玉溪詩(shī)箋舉例》);抒懷說(shuō) (吳喬 《西昆發(fā)微》 引馮班語(yǔ));狹邪說(shuō) (見(jiàn)紀(jì)昀 《玉溪生詩(shī)論》);艷情說(shuō) (見(jiàn)馮浩 《玉溪生詩(shī)集箋注》、錢良擇《李義山詩(shī)集輯評(píng)》、胡以梅 《唐詩(shī)貫珠串釋》)。紛紛眾說(shuō),到底哪個(gè)為是?從作品本身看,寄托說(shuō)與抒懷說(shuō)未免過(guò)于牽強(qiáng),狹邪說(shuō)和艷情說(shuō)又難以同詩(shī)中那種執(zhí)著而默契之情相吻合。究其實(shí),這首詩(shī)還應(yīng)該是愛(ài)情詩(shī),只不過(guò)是在愛(ài)情的抒發(fā)中,又融入了詩(shī)人的人生感喟與復(fù)雜意緒,呈現(xiàn)一種“情中情” 罷了。

那么,詩(shī)人在詩(shī)中思戀的對(duì)象又是誰(shuí)呢?清代黃景仁曾寫有一首 《綺懷》 詩(shī)說(shuō):

幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。

似此星辰非昨夜,為誰(shuí)風(fēng)露立中宵。

纏綿思盡抽殘繭,宛轉(zhuǎn)心傷剝后蕉。

三五年時(shí)三五月,可憐杯酒不曾消。


這首詩(shī),完全仿照李商隱的無(wú)題進(jìn)行構(gòu)思,“為誰(shuí)風(fēng)露立中宵”,黃景仁也覺(jué)得這是個(gè)謎。李商隱這首無(wú)題原題二首,另一首是七絕,實(shí)際上是開(kāi)成四年詩(shī)人做秘書(shū)省校書(shū)郎時(shí)所作的一組詩(shī)。七絕寫道:

聞道閶門萼綠華,昔年相望抵天涯。

豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內(nèi)花。


從中可看出,詩(shī)人早年傾慕具有天仙一般名字的美女萼綠華,但無(wú)緣相見(jiàn),便各分東西,人遠(yuǎn)天涯。如今,當(dāng)詩(shī)人已同王茂元女兒結(jié)婚,成為“秦樓客”的時(shí)候,又同她邂逅了,雖然感情未易,畢竟身份不同,昔日名嬡,今天已成為“吳王”府內(nèi)的嬌花。雖然近在咫尺,但只有在“隔座送鉤”、“分曹射覆” 的宴會(huì)游戲中才能偷看幾眼。重重阻隔中的一次約會(huì),是在昨夜那“畫樓西畔桂堂東”,相會(huì)時(shí)間雖短,但卻終生難忘,以至今夜猶立中宵,久久沉醉。那么這位“萼綠華”,后來(lái)又成為“吳王苑內(nèi)花”的人是誰(shuí)呢?馮浩 《玉溪生詩(shī)集箋注》 說(shuō):

或茂元在鎮(zhèn),更有家在京,或系王氏之親戚,而義山居停于此。頗可與 《街西池館》 及 《可嘆》 等篇參悟,亦大傷輕薄矣。


《可嘆》 詩(shī)中有:“宓妃愁坐芝田館,用盡陳王八斗才?!笨磥?lái),詩(shī)人在京期間可能住在王茂元豪富的親戚“吳王”家中,恰在這里遇上了昔日 的意中人“萼綠華”,也就是這位“宓妃”。“王昌且在墻東住,未必金堂得免嫌?!?李商隱 《水天閑話舊事》)看來(lái),這場(chǎng)“婚外戀”是不可避免的了。詩(shī)人對(duì)這位宓妃始終是念念不忘的,曾在詩(shī)中多次提到她:“賈代窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才?!?《無(wú)題四首》 其二)“宓妃腰細(xì)才勝露,趙后身輕欲倚風(fēng)?!?《蜂》) “知有宓妃無(wú)限意,春松秋菊可同時(shí)。”(《代魏宮私贈(zèng)》) “敢言西子短,誰(shuí)覺(jué)宓妃長(zhǎng)?!?(《判春》)嘗聞宓妃襪,渡水欲生塵。” (《襪》) “宓妃”和“萼綠華”都是神仙世界中人,用此名來(lái)替代“吳王苑內(nèi)” 的意中人,既是阻隔重重,迷離縹緲,可望而不可即的暗示,也是幽秘的心靈中感情抒發(fā)的一種不得已的作法。因?yàn)榧词故窃陂_(kāi)放的唐代,這種傾其愛(ài)心“用盡陳王八斗才” 的“婚外戀”也是不會(huì)被社會(huì)承認(rèn)的。

這首詩(shī)在結(jié)構(gòu)上完全打破了時(shí)空界限與次序,而是完全按著自己心理活動(dòng)的流程來(lái)展現(xiàn)情感的發(fā)展。如前三聯(lián)中的每一聯(lián),既是憶想昨夜之情,又是描繪今夜之景,昨夜與今夜之間渾融一體,情景難辨,此耶?彼耶?亦彼亦此。這樣,就造成一種抒情主人公始終沉浸在那種充滿溫馨旖旎的愛(ài)的氛圍里,相會(huì)時(shí)短,相憶日長(zhǎng),相思相憶,綿邈無(wú)盡。即使無(wú)望,仍舊含情,為整首詩(shī)溫馨而苦澀的格調(diào)奠定了基礎(chǔ)。另外,整首詩(shī)在情景的表現(xiàn)上是實(shí)境虛寫,虛境實(shí)寫,這樣虛實(shí)結(jié)合,更顯得斷續(xù)無(wú)端,變幻迷離。在句法結(jié)構(gòu)上,詩(shī)人也格外講究,綺麗中力求宛轉(zhuǎn)流美。如第一句的“昨夜”復(fù)迭,句中自對(duì),以及上下兩句一氣蟬聯(lián)的句式,極富唱嘆之致,無(wú)形中增強(qiáng)了濃郁的追憶昨夜的抒情成份。

構(gòu)思上新奇而巧妙,寫今夜之懷想,卻全從昨夜著筆,一切都在追尋中展開(kāi)。尤其是次聯(lián)微妙心理的描寫,略貌取神,獨(dú)具匠心。彩鳳一般是用它的比翼雙飛來(lái)象征愛(ài)情的美滿,在這里卻是暗示愛(ài)情的阻隔。如果說(shuō)這一句還是在常語(yǔ)翻新的基礎(chǔ)上別出機(jī)抒,那么接下的“心有靈犀一點(diǎn)通”則純粹是詩(shī)人的獨(dú)創(chuàng)了。“靈犀”是指犀牛角,古代被視作靈異之物。犀牛角的中央有一道貫通上下的白線,聰穎的詩(shī)人正是從這一點(diǎn)上展開(kāi)想象,將本是形似一條白線的角質(zhì)賦予相愛(ài)的心靈奇異感應(yīng)的性質(zhì),從而創(chuàng)造出了這樣一個(gè)比喻戀人之間心心相通,百用不厭的千古名句。在今天,人們使用起來(lái)似乎感到是那樣貼切和富于典型性,但卻很少有人想到和體會(huì)到創(chuàng)造這句詩(shī)的詩(shī)人那種費(fèi)盡經(jīng)營(yíng)的甘苦和抒寫心靈感受的超絕才力。這聯(lián)詩(shī)正是從巧妙而新奇的聯(lián)想出發(fā),將“身無(wú)”與 “心有”相互映照和生發(fā),從而形成一個(gè)包蘊(yùn)密致,含量豐富的矛盾統(tǒng)一體。相愛(ài)的雙方,由于種種原因而不能會(huì)合,這本是極其痛苦的,但身不能接,心卻相通,則又是莫大的慰藉。這種追求心靈契合類似于今天所說(shuō)的“精神戀愛(ài)”,而它表現(xiàn)出的極大理智和滿足仔細(xì)品味起來(lái)又未免帶有某種苦澀。感情這東西就是這樣難以琢磨,略帶苦澀才會(huì)更加甜蜜;總處甜蜜之中就會(huì)乏味,就會(huì)苦澀,甚至釀成悲劇。從這個(gè)意義上來(lái)看,義山不但是個(gè)詩(shī)人,似乎還是個(gè)哲學(xué)家。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 22:34:26