日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 惠嵩《天臺道中》
釋義

惠嵩《天臺道中》

惠嵩《天臺道中》

滿川梨雪照斜曛,野水交流路不分。

隔岸一聲牛背笛,和風(fēng)吹落渡頭云。

【注釋】 ①此詩見《詩林萬選》。天臺,天臺山,在今浙江省天臺縣境。

【譯文】 滿山川的梨花飄墮,潔白如雪,映照著落日余暉,更顯得色彩繽紛。腳下一條條野水,縱橫交流,路徑不分,仿佛是要挽留住行人。呵,當(dāng)我走近一個(gè)渡口,忽然聽到隔岸飄來牛背上牧童的笛聲;這悠揚(yáng)的笛聲和清風(fēng)一起,吹落了渡頭的一朵白云。

【集評】 今·倪其心、許逸民:“聽到隔岸飄來的牧童的笛聲,他仿佛還從幽渺中生出了一種超絕塵寰的遐想。所謂‘和風(fēng)吹落渡頭云’,既可見笛聲的悠揚(yáng)(恐怕是化用‘響遏行云’的典故),亦可見詩人心宇的高遠(yuǎn)?!?《宋人絕句選》第432—433頁)

【總案】 作者仿佛是信筆寫下他在暮春山野漫游中的見聞感受,似乎并不想表達(dá)什么意蘊(yùn)。我們讀了,只感覺作者是那么善于捕捉住大自然中生動(dòng)變化的景象,特別是那種轉(zhuǎn)眼即逝的美感和奇趣。這漫不經(jīng)心,不落言筌、清曠幽眇的詩境,似乎又暗示著禪機(jī)。不過,一位心無掛礙無拘無束猶如野鶴閑云的詩僧形象,卻從詩中躍現(xiàn)出來。這樣的詩,是宋代詩人兼禪師的典型作品。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 17:12:14