【詩句】已訝衾枕冷,復(fù)見窗戶明。夜深知雪重,時聞?wù)壑衤暋?/div>
【出處】唐·白居易《夜雪》
【意思】昨夜開始 紛紛揚(yáng)揚(yáng)下起大雪,詩人初覺衾枕增寒,又時時聽到院子中厚重的積雪 彎折竹子的劈啪聲,天明前又看到積雪堆積在窗戶前,室外分外明亮。 詩句寫一夜大雪不斷。從感覺、視覺、聽覺三方面渲染雪之大、積之 厚、天之冷,使人產(chǎn)生不堪承受的感覺,直覺滿紙寒意逼人。
【賞析1】深夜了,不時聽到屋外傳來積雪壓折竹枝的聲 音,方知外面雪下得很大。詩人選取“折竹” 的細(xì)節(jié),從側(cè) 面烘托出積雪之深?!皶r聞” 顯示了雪夜的寂靜,透露出詩 人徹夜無眠的孤寂心情。詩句清新淡雅,韻味悠長。
【賞析2】靜靜的夜里,不時聽到竹枝的斷裂 聲,知悉雪一定又下大了,以至于嫩竹承受不住它的重壓。寫雪大,不 是去直接描摹,而從聽覺中引出,再加上作者令人信服的推理,令你不 得不折服于詩人的生花妙筆。這樣寫來,給讀者留下充分的想象空間, 可以按自己的經(jīng)驗(yàn)去想象。如嚼橄欖,味是愈嚼愈濃。