網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 左傳《齊桓公伐楚盟屈完》 |
| 釋義 | 左傳《齊桓公伐楚盟屈完》春,齊侯以諸侯之師侵蔡①。蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰②: “君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也③。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲對曰: “昔召康公命我先君太公曰: ‘五侯九伯④,女實(shí)征之,以夾輔周室?!?賜我先君履,東至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于無棣⑤。爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒⑥,寡人是征。昭王南征而不復(fù),寡人是問?!?對曰: “貢之不入,寡君之罪也,敢不共給? 昭王之不復(fù),君其問諸水濱!” 師進(jìn),次于陘⑦。 夏,楚子使屈完如師⑧。師退,次于召陵。齊侯陳諸侯之師,與屈完乘而觀之。齊侯曰: “豈不穀是為⑨?先君之好是繼。與不穀同好,何如?”對曰: “君惠徼福于敝邑之社稷⑩,辱收寡君,寡君之愿也?!饼R侯曰: “以此眾戰(zhàn),誰能御之? 以此攻城,何城不克?” 對曰: “君若以德綏諸侯(11),誰敢不服?君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池(12),雖眾,無所用之?!?/p> 屈完及諸侯盟。 【注釋】 ①齊侯:齊桓公。②楚子:楚成王。③風(fēng):雌雄相誘。④管仲:齊國大夫,曾輔政于齊桓公,春秋時(shí)著名政治家。召康公: 周文王庶子,食邑在召,康是謚號。太公:即姜太公呂望,齊國始祖。五侯: 公侯伯子男五等爵位。九伯: 九州之長。⑤履: 踐踏。這里指齊國的邊界。穆陵、無棣: 皆齊地,前者在今山東臨朐南,后者在今山東無棣一帶。⑥包茅: 包成捆的青茅。縮酒: 祭祀時(shí)把酒倒在成捆的青茅上滲下去,就像神飲了酒一樣。一說為濾酒。⑦陘 (xing): 山名,在今河南偃城東南。⑧屈完: 楚大夫。⑨不榖:不善,諸侯謙稱。⑩徼 (yao): 求。(11)綏: 安撫。(12)方城: 楚地山名,在今河南葉縣附近,為楚與中原國家的邊境地帶。城: 城墻。池: 護(hù)城河。 【譯文】 春天,齊桓公率領(lǐng)諸侯的軍隊(duì)侵襲蔡國。蔡軍潰敗,就接著攻打楚國。楚成王派人到諸侯軍中說: “君侯住在北方,寡人住在南方,就是牛馬發(fā)情狂奔也不能到達(dá)彼此疆界。沒料到您竟然會來到我們這里,這是什么緣故?”管仲回答說: “從前召康公命令我們的先祖太公說: ‘五等諸侯,九州之長,你都可以征伐他們,以便輔佐周王室。’ 賜給我們先祖征伐的范圍,東到大海,西到黃河,南到穆陵,北到無棣,你們該進(jìn)貢的包茅不進(jìn)獻(xiàn),使天子的祭祀缺乏供應(yīng),無法灑酒請神,寡人為此而來問罪。昭王南征沒有回去,寡人為此而來責(zé)問?!?使者回答說: “供品沒有送來,這是寡君的罪過,豈敢不供給? 昭王沒有回來,君侯還是去問問水邊上的人吧。” 諸侯的軍隊(duì)前進(jìn),駐扎在陘地。 夏天,楚成王派屈完到諸侯軍駐地。諸侯軍后退,駐扎在召陵。齊桓公把諸侯的軍隊(duì)列成戰(zhàn)陣,和屈完乘一輛戰(zhàn)車觀看。齊桓公說: “難道是為了我個(gè)人嗎? 是為了先祖建立的友好關(guān)系應(yīng)該繼續(xù),與我建立友好關(guān)系怎么樣?” 屈完回答說: “君侯惠臨鄙國求福,屈尊接納寡君,這正是寡君的愿望啊?!?齊桓公說:“用這樣多的軍隊(duì)來作戰(zhàn),誰能夠抵御他們? 用這樣的軍隊(duì)攻城,什么城池不能攻克?” 屈完回答說: “君侯如果用德行來安撫諸侯,誰敢不服從您? 君侯如果使用武力,楚國將方城山作為城墻,漢水作為護(hù)城河,您的軍隊(duì)雖然眾多,也沒有用得上的地方!” 屈完和諸侯訂立了盟約。 【鑒賞】 公元前656年,齊桓公為了稱霸天下,親率齊、魯、宋、衛(wèi)等八國軍隊(duì)去討伐楚國,以鞏固自己的盟主地位,但楚國當(dāng)時(shí)也正處于強(qiáng)盛時(shí)期,所以毫不示弱,為了制止齊國的軍事進(jìn)攻,兩度派遣使者到齊國軍營中進(jìn)行唇槍舌劍的外交斗爭。齊國終未達(dá)到目的,而不得不與楚國簽定盟約。文中對雙方人物的描寫都生動傳神,齊桓公自恃強(qiáng)大,霸氣十足; 管仲出于職守,牽強(qiáng)附會地尋找征討理由; 楚國使者屈完機(jī)智沉著,隨機(jī)應(yīng)變,不卑不亢,針鋒相對。文章尺幅之中波瀾起伏,節(jié)節(jié)顯露機(jī)鋒,筆法吞吐靈活,是絕妙的外交辭令。 字?jǐn)?shù):1579 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。