日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《塞下吟》 - 明·馮夢龍
釋義

《塞下吟》 - 明·馮夢龍

明·馮夢龍

云中一片虜烽高, 出塞將軍已著勞。

不斬單于誅百姓, 可憐冤血染霜刀。

明代中期以后外患嚴(yán)重,朝廷勞師糜餉,治邊無功,主要是政治腐敗,用人不當(dāng)。許多邊將畏敵如虎,臨陣畏縮,不戰(zhàn)而逃;對(duì)朝廷則謊報(bào)軍情,殺良邀功。這種黑暗現(xiàn)象,相沿日久。這首《塞下吟》短短四句二十八字,對(duì)這些邊將進(jìn)行了深刻無情的諷刺。

首句寫邊關(guān)緊急?!霸浦幸黄敺楦摺?,云中,在今山西省大同市一帶,這里指邊境。虜烽,指異族侵略者挑起的戰(zhàn)火。這句形象地說,在邊境,侵略者挑起的戰(zhàn)火已經(jīng)高高燃起,次句“出塞將軍已著勞”,出塞將軍,指出關(guān)抵御侵略者的邊關(guān)將領(lǐng)。著勞,指建立了功勞。這句說奉命作戰(zhàn)的將軍功勞卓著。這兩句看起來是對(duì)將軍的褒揚(yáng):在敵人入侵戰(zhàn)火高燒之時(shí),征戰(zhàn)的將軍建立了功勛。但是,三、四句筆鋒陡然一轉(zhuǎn):“不斬單于誅百姓,可憐冤血染霜刀!”單于,是匈奴最高首領(lǐng)的稱號(hào),這里泛指侵略者。詩人揭露說:這些出塞將軍的功勞是哪里來的呢?他們殺的并不是侵略者而是誅戮老百姓,可憐那些無辜冤死者的鮮血染紅了雪白的刀刃!原來將軍的功勞是這么得來的。這兩句徹底暴露了將軍們不敢同侵略者作戰(zhàn)而屠殺人民邀功請賞的罪惡面目。

全詩四句二十八字,主旨明確,內(nèi)容精煉,在寫法上欲抑先揚(yáng),諷刺更為有力。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 0:38:02