網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 將進(jìn)酒 |
| 釋義 | 將進(jìn)酒題解 君不見黃河之水天上來, 奔流到海不復(fù)回②。 君不見高堂明鏡悲白發(fā), 朝如青絲暮成雪③。 人生得意須盡歡, 莫使金樽空對月。 天生我材必有用, 千金散盡還復(fù)來。 烹羊宰牛且為樂, 會須一飲三百杯④。 岑夫子,丹丘生, 將進(jìn)酒,杯莫停⑤。 與君歌一曲, 請君為我傾耳聽⑥。 鐘鼓饌玉不足貴, 但愿長醉不復(fù)醒⑦。 古來圣賢皆寂寞, 惟有飲者留其名。 陳王昔時(shí)宴平樂, 斗酒十千恣歡謔⑧。 主人何為言少錢, 徑須沽取對君酌⑨。 五花馬,千金裘, 呼兒將出換美酒, 與爾同銷萬古愁⑩。 注釋 ①將進(jìn)酒:漢樂府古題,即勸酒歌,內(nèi)容多寫飲酒放歌時(shí)情景。 ②君不見二句:比興句。引起下文歲月易逝、人生匆匆之意。 ③君不見二句:意謂于高堂明鏡之中,照見白發(fā)而生悲。 ④會須:應(yīng)該。 ⑤岑夫子:即岑勛,南陽人。丹丘生:即元丹丘。兩人都是李白的好友。 ⑥與君:為你。 ⑦鐘鼓:指權(quán)貴人家的音樂。饌玉:形容飲食精美,享受豪奢。二者合指富貴利祿。 ⑧陳王:曹植封陳王。其詩《名都篇》有:“歸來宴平樂,美酒斗十千?!逼綐罚簩m觀名。斗十千:一斗酒值十千錢,極言酒美價(jià)昂。恣歡謔:盡情地歡娛戲謔。 ⑨徑:直。沽:買。 ⑩五花馬:指名貴的馬。唐開元、天寶期間,社會上最講究馬的裝飾,常把馬的鬃毛剪成花瓣?duì)?,剪五瓣的叫五花馬。兒:仆從。將出:拿出。 賞讀 從內(nèi)容上看,這首詩大致可分三個(gè)層次,從開頭到“會須一飲三百杯”為第一層次,抒寫酣飲的豪興。自“岑夫子”至“惟有飲者留其名”為第二層次,是勸酒之語。從“陳王昔時(shí)宴平樂”至篇末為第三層次,寫飲酒余興。實(shí)際上三部分不可分割連成一體,全詩一氣呵成,具有磅礴的氣勢。 詩句開頭連用兩組長句,通過空間和時(shí)間的夸張、對比,揭示出時(shí)光難駐、人生易老的哲理。詩人用黃河奔流比喻時(shí)光迅速,以黃河的雄偉壯闊反襯人生渺小微弱,以其巨人式的感傷,表現(xiàn)出震人心魄的藝術(shù)魅力,并自然引出人生應(yīng)及時(shí)飲酒作樂的感嘆。但是詩人在宣揚(yáng)及時(shí)行樂時(shí),并未失去自信,自甘消沉。即使在受到打擊情緒低落時(shí),還是堅(jiān)持“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來”的信念。這說明,詩的表面似乎想在長醉中忘掉現(xiàn)實(shí)中的一切,實(shí)際卻是大聲疾呼,一吐自己受到不公正待遇后的憤懣。在當(dāng)時(shí)的環(huán)境下詩人只能借酒狂言,發(fā)泄心中不平之氣。詩中既充分表現(xiàn)出詩人淡于富貴、愿求長醉的心情,也強(qiáng)烈表現(xiàn)出他蔑視世俗,反抗權(quán)貴的傲岸性格,詩人用豪邁的語言,表達(dá)出樂觀自信、放縱不羈的精神。 這首詩氣勢宏偉,言語豪放,語調(diào)鏗鏘,句型多變,用詞造句充分表現(xiàn)了感情的變化。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。