網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 將仲子 |
| 釋義 | 將仲子將仲子兮, 無逾我里, 無折我樹杞。 豈敢愛之? 畏我父母。 仲可懷也, 父母之言亦可畏也。 將仲子兮, 無逾我墻, 無折我樹桑。 豈敢愛之? 畏我諸兄。 仲可懷也, 諸兄之言亦可畏也。 將仲子兮, 無逾我園, 無折我樹檀。 豈敢愛之? 畏人之多言。 仲可懷也, 人之多言亦可畏也。 請我的仲哥兒呀,不要爬越我家里巷的外墻,不要踩斷我家的杞柳枝,哪里敢愛惜它,怕我的父母。仲哥兒我真想念你,可父母的話,也更使人畏懼。 請我的仲哥兒呀,不要爬越我家宅院的圍墻,不要踩斷我家的桑樹枝,哪里敢愛惜它,怕我的兄長。仲哥兒我真想念你,可兄長的話,也更使人畏懼。 請我的仲哥兒呀,不要爬越我家菜園的里墻,不要踩斷我家的檀香樹,哪里敢愛惜它,害怕別人說閑話。仲哥兒我真想念你,別人的閑話,也更叫人畏懼。 詩凡三章,每章八句。關(guān)于這首詩的內(nèi)容,歷史上主要有四種說法。其一,兩漢經(jīng)學(xué)家皆以為這是一首諷刺鄭莊公不能及時(shí)制止其弟共叔段謀反而導(dǎo)致叛亂的政治諷刺詩?!睹娦颉氛f:“刺莊公也。不勝其母以害其弟。弟叔失道而公弗制,祭仲諫而公弗聽,小不忍以致大亂焉?!比覠o異義。其二,宋代經(jīng)生懷疑《詩序》,以為是“淫奔者之辭”(鄭樵《詩傳》),朱熹從之。這雖是封建道學(xué)家的偏見,但至少可以肯定宋代學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到這是一首關(guān)涉男女情愛的詩。其三,清代學(xué)者以為是女子委婉拒絕男子,“女心既有所畏而不從,則不得謂之奔,亦不得謂之淫。”(方玉潤《詩經(jīng)原始》)其四,吳闿生認(rèn)為此詩“語語是拒,實(shí)語語是招”。(《詩義會(huì)通》引舊評(píng))。詹安泰先生發(fā)展其說,認(rèn)為“這是一個(gè)戀愛中的女子替她心愛的人多方設(shè)想,以減少他的戀愛障礙,她并不是請仲子不要來,而是請他不要跳墻攀附而來;她雖然有多方面的顧忌,但主要的還是為要順利地達(dá)成她的目的。”并引明代一首民歌:“姐道:我郎呀!若半夜來時(shí),沒要捉個(gè)后門敲。只好捉我場上雞來拔了毛,假做了黃鼠狼偷雞,引得角里叫。好叫我穿上單裙出來趕貓。”以此證明詩中女主人公言似拒之,實(shí)乃招之。(《人民文學(xué)》1953年7、8號(hào),《詩經(jīng)里所表現(xiàn)的人民性和現(xiàn)實(shí)主義的精神》)后二說皆有道理,但又都存在一定程度的偏頗。我們以為這是一首女贈(zèng)男的情詩,表達(dá)了女主人公矛盾痛苦的心態(tài),她既深愛著心上人,又畏懼婚姻禮教的束縛而沒有婚姻自由。 《詩經(jīng)》時(shí)代存在平民與貴族兩種不同的婚姻制度。下層民間還較多地遺留前一歷史時(shí)期的婚姻狀態(tài),沒有更多的禮法約束,青年男女的交往、選擇、結(jié)合仍很寬松自由。而上層貴族伴隨著剩余財(cái)產(chǎn)的增多,愈發(fā)重視財(cái)產(chǎn)繼承人的血緣純度,為此而制定了一系列約束貴族女子婚姻行為的禮制,當(dāng)事人已沒有選擇的自由,一切取決于父母之命、媒妁之言?!对娊?jīng)》中便已明確地表現(xiàn)出這種觀念:“伐柯如何?匪斧不克。娶妻如何? 匪媒不得?!?《豳風(fēng)·伐柯》)這種觀念影響到民間,逐漸成為規(guī)范約束男女婚姻的社會(huì)觀念,以致“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之。”(《孟子·滕文公下》)《詩經(jīng)》是西周初期至春秋中葉五六百年間遍布十三諸侯國及兩個(gè)地區(qū)的詩歌匯編,時(shí)間長,地域廣,所以其中既有表現(xiàn)民間婚姻自由的詩,如 《衛(wèi)風(fēng)·桑中》、《鄭風(fēng)·溱洧》等; 也有反映貴族婚姻狀況的詩,如《衛(wèi)風(fēng)·碩人》;也有反映貴族婚姻觀念逐漸影響到民間的詩,如《鄘風(fēng)·柏舟》、《衛(wèi)風(fēng)·氓》以及《將仲子》等。詩中的青年男女既有自由交往選擇的條件、機(jī)會(huì)與可能,并且已產(chǎn)生真摯強(qiáng)烈的愛情,同時(shí)又要受到父母兄長及社會(huì)輿論的約束干涉。 典型的社會(huì)環(huán)境決定了典型的性格與心態(tài),也決定了這首詩最突出的藝術(shù)特色——心理描寫。此詩真實(shí)而細(xì)膩地表現(xiàn)出女主人公內(nèi)心的矛盾與痛苦。女主人公一再請求仲哥不要越墻攀樹,說明她們在自由交往中已經(jīng)產(chǎn)生真摯的愛情,所以才會(huì)做出這樣大的努力去幽會(huì);并且父母兄長及左鄰右舍已經(jīng)對她們的行為進(jìn)行干涉,所以才不得已地偷偷摸摸。女主人公既愛仲哥,又怕父母諸兄及社會(huì)輿論;既盼仲哥,又怕他越墻攀樹; 既請求仲哥不要越墻攀樹,又怕他產(chǎn)生誤解,所以又要反復(fù)地解釋“豈敢愛之,畏我父母?!眱?nèi)在情感的執(zhí)著追求與外在社會(huì)觀念的約束,一己的幸福與社會(huì)的禮教,感情與理智之間都形成難以逆轉(zhuǎn)的沖突。在重重沖突的矛盾痛苦之中也隱隱約約流露出女主人公對婚姻自由的憧憬,對純潔愛情的追求,對婚姻禮教的不滿。這雖是一個(gè)弱女子的不幸,卻反映出一個(gè)時(shí)代一個(gè)民族的悲劇。 這首詩在結(jié)構(gòu)上也頗具特色。女主人公勸仲哥不要 “逾里”、“折杞”、“逾墻”、“折?!?、“逾園”、“折檀”,馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》說:“古者社必樹木,里即社也,杞即社所樹木也?!吨芏Y》:‘二十五家為社,各樹其土之所宜木’。古者桑樹于墻,檀樹于園,《孟子》 ‘樹墻下以?!?《鶴鳴》詩‘樂彼之園,爰有樹檀’是也?!比绻@段考證可信,那么這便不是為押韻而隨意的編排,而恰恰是仲哥由遠(yuǎn)及近的攀越順序。而女主人公三章所言“畏我父母”,“畏我諸兄”,“畏人之多言”,又恰恰是血緣關(guān)系上由近及遠(yuǎn)的順序。而這種順序的編排的確真實(shí)地表現(xiàn)出女子心里懼怕程度不同以及想象仲哥為了見她而冒著風(fēng)險(xiǎn)由遠(yuǎn)及近地向她靠近。心已神馳到彼,詩從對面飛來。在想象、擔(dān)心、請求之中不僅顯現(xiàn)出女主人公內(nèi)心的矛盾痛苦,同時(shí)也流溢出相思之情的細(xì)膩深沉。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。