安其位樂其群,務(wù)其職榮其名
圣王之治民也,進(jìn)則使無由得其所利,退則使無由避其所害,必使反乎安其位,樂其群,務(wù)其職,榮其名,而后止矣。故逾其官而離其群者必使有害,不能其事而失其職者必使有恥。是故圣王之教民也,以仁錯(cuò)之,以恥使之,修其能致其所成而止。(《管子·法禁》)
【注釋】 錯(cuò):通“措”。
【譯文】 圣明的君王治理民眾,對(duì)于那些一心想謀取個(gè)人功名的人會(huì)讓他無法得到好處;對(duì)于那些犯有過失而推卸責(zé)任的人會(huì)讓他逃避不了懲罰,最終使人們回到敬業(yè)、樂群、盡職、珍惜名聲的正道上來,才算達(dá)到目的。所以,對(duì)于超越職權(quán)而高高在上的人,一定會(huì)讓他遭受損害,對(duì)于無所作為而有失職責(zé)的人,一定會(huì)讓他蒙受羞辱。因此,圣明的君王教化民眾,會(huì)懷著仁愛之心來安置他們,利用他們的羞恥之心來讓他們順從,增進(jìn)他們的才能,讓他們獲得成功,而后才肯罷休。
【評(píng)說】 治理民眾要充分站在民眾的立場(chǎng)上,為民眾著想。不僅對(duì)于不正義的事情要防患和制止,對(duì)于正義和合理的要求,也一定要順應(yīng)和滿足。既有威嚴(yán)的刑罰,也有道德的教化,懲惡揚(yáng)善,恩威并施,多種措施多管齊下,才能達(dá)到理想的治理目標(biāo)。