網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 四角礙白日,七層摩蒼穹。 |
| 釋義 | 四角礙白日,七層摩蒼穹。【詩(shī)句】四角礙白日,七層摩蒼穹。? 【出處】唐·岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》 【翻譯】四周的曲檐阻礙了太陽(yáng)的運(yùn)行,七層的頂樓摩擦著蒼天的穹窿。 【全詩(shī)】 與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖 [唐] 岑參 塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮。? 登臨出世界,磴道盤虛空。? 突兀壓神州,崢嶸如鬼工。? 四角礙白日,七層摩蒼穹。? 下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。? 連山若波濤,奔湊似朝東。? 青槐夾馳道,宮館何玲瓏。? 秋色從西來(lái),蒼然滿關(guān)中。? 五陵北原上,萬(wàn)古青濛濛。? 凈理了可悟,勝因夙所宗。? 誓將掛冠去,覺(jué)道資無(wú)窮。 【全詩(shī)賞析】 ? ? ? ? 首二句寫未登之前仰望全塔,狀塔之外勢(shì),從地下 “涌出” 到 “高聳” 入天,動(dòng)感強(qiáng)烈,非常具有可視效果,就像現(xiàn)代攝影大師的作品,首先從遠(yuǎn)景上給人以震懾之感。三四句寫登塔石級(jí)的陡峭艱險(xiǎn),“出世界”、“盤虛空”對(duì)登塔石級(jí)的超出凡塵之勢(shì),作了文學(xué)上的大膽夸張。一個(gè)“盤”字又很形象地說(shuō)出了登塔石級(jí)的九曲回腸的險(xiǎn)峻。五至八句寫塔之高聳雄峻,氣勢(shì)渾雄。“壓神州” 句把一個(gè)塔的力量和整個(gè)神州大地的力量加以對(duì)比,很有創(chuàng)意?!暗K白日”、“摩蒼穹” 也是神氣想象的結(jié)晶,大可以擋住太陽(yáng),高可以直上蒼天,對(duì)塔的禮贊到了無(wú)以復(fù)加的境地。九、十句寫登塔俯看,用 “高鳥”、“驚風(fēng)”寫來(lái),極言塔之險(xiǎn)峻。試想,登塔之后,連飛得很高的鳥兒也在人的腳下,天空的風(fēng)云變換也只有俯身才能夠看見(jiàn)。塔之高聳,大概只有傳說(shuō)中的巴比倫“通天塔” 才可以媲美了。十一至十八句,寫在塔頂向東南西北各方所見(jiàn)的景物,長(zhǎng)安全景,一覽無(wú)余。“青槐夾馳道,宮館何玲瓏”,地上看來(lái)高大巍峨的宮殿和會(huì)館這個(gè)時(shí)候都成了積木一樣,嬌小玲瓏,這是用對(duì)比的手法來(lái)烘托塔的高峻。“五陵北原上,萬(wàn)古青蒙蒙”,又為后面的歸隱之情作了很好的鋪墊。最后四句點(diǎn)明主旨,寫忽悟“凈理”,甚至想“掛冠” 而去,辭官學(xué)佛,其實(shí)是暗寓對(duì)國(guó)事無(wú)可奈何的情懷。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。