(唐)李紳
春種一粒粟,秋收萬(wàn)顆子。
四海無(wú)閑田,農(nóng)夫猶餓死。
注釋
粟:谷子,去皮后就是小米,在這里泛指糧食的種子。
子:指糧食作物的顆粒。
四海:泛指全國(guó)。
猶:仍然。
鑒賞導(dǎo)示
李紳(772—846年),字公垂。他是中唐時(shí)期新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者之一,又是寫(xiě)新東府詩(shī)的最早實(shí)踐者。
鑒賞
詩(shī)的前兩句先擺事實(shí):春天種下一粒種子,秋天豐收的季節(jié)就可以收獲上萬(wàn)顆的糧食?!耙涣K凇被癁椤叭f(wàn)顆子”具體而形象地描繪了豐收,用“種”和“收”由衷地贊美了農(nóng)民的勞動(dòng)。
詩(shī)的后兩句提出問(wèn)題:全國(guó)上下沒(méi)有一塊荒蕪的田地,可是仍然有辛勤的農(nóng)民被活活的餓死,這是為什么?
這首詩(shī)用對(duì)比的手法揭示了農(nóng)民的處境,“萬(wàn)顆子”寫(xiě)豐收之多,“無(wú)閑田”寫(xiě)豐收之博,但如此巨大的收獲,農(nóng)民仍因饑餓而死。詩(shī)人通過(guò)強(qiáng)烈的對(duì)比寫(xiě)出了農(nóng)民生活的悲慘。
鑒賞要點(diǎn)
[1]名句:“四海無(wú)閑田,農(nóng)夫猶餓死?!?/p>
[2]層層遞進(jìn),強(qiáng)烈對(duì)比。
[3]語(yǔ)言平實(shí)、厚重。