日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 吳惟信《蘇堤清明即事》
釋義

吳惟信《蘇堤清明即事》

吳惟信《蘇堤清明即事》

梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。

【注釋】 ①蘇堤:杭州西湖上的一道堤。元祐四年(1089),蘇軾任杭州太守時(shí)所筑,又稱“蘇公堤”。

【譯文】 當(dāng)春風(fēng)吹起白雪般紛紛揚(yáng)揚(yáng)的梨花,這里正是清明。為了采芳尋春,一半以上的人都已漫步出城。西湖蘇堤上笙歌喧騰,直到傍晚才漸漸平靜。游人散盡了,堤上那萬株金絲搖漾的楊柳,都屬于婉轉(zhuǎn)鳴唱的黃鶯。

【集評(píng)】 今·倪其心、許逸民:“當(dāng)傍晚游人連同那些弦唱雜音統(tǒng)統(tǒng)離開,蘇堤又恢復(fù)了柳浪聞鶯的自然美好的聲色,保持著本來的面目,詩人才吐出了一口氣,心頭舒適自在了。”(《宋人絕句選》第404頁)

【總案】 詩人喜愛西湖的自然清靜之美,而厭惡游人熙來攘往,紛擾雜亂的情景。結(jié)尾句以景結(jié)情,畫龍點(diǎn)睛,同首句呼應(yīng),正是詩人所神往之境。這種厭棄繁囂、庸俗,愛好自然清靜的情懷,后來明代小品文作家張岱在《西湖七月半》一文中表現(xiàn)得更加淋漓盡致。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 11:02:11