日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 向布雷茲特里特夫人致敬(節(jié)選)
釋義

向布雷茲特里特夫人致敬(節(jié)選)

26


我的愛,如果我的心在破裂,
請你不要理會我的哭喊,我會讓你安寧。
深深地在時(shí)間和愛情的墳?zāi)估铮?br>你平靜地入睡了,此刻——你真的睡著了?
你還在賜給我,我前額的幸福形狀
在漆黑的瀑布下,
在無比柔軟到?jīng)]有形體的長發(fā)下。
你不能愛我了,但,我也不強(qiáng)迫你。

(趙瓊 島子 譯)


愛,常常是在花前月下徘徊,愛的歡悅常常是在眼角眉梢蕩漾,而在貝里曼的《向布雷茲特里特夫人致敬》中愛,卻是跨越幾個(gè)世紀(jì)的惆悵。
安妮·布雷茲特里特夫人(一六一二年——一六七二年)被文學(xué)史稱為第一位美國詩人,是位清教徒女詩人。生于英國,一六二○年與丈夫一起遷到美國。她的后期詩作中有一些描寫夫妻、母子關(guān)系的篇章,有很強(qiáng)的“自白”色彩。貝里曼在這首八行一節(jié),總共五十七節(jié)的長篇組詩中,與這位布雷茲特里特夫人交流、對話融為一體。她開始時(shí)作為他的詩神出現(xiàn),而很快地在一段驚人的敘述里變?yōu)樗胂笾械那閶D,他愿意越過好幾個(gè)世紀(jì)去愛她。同時(shí)她在向他傾訴她的婚姻、生兒育女、信仰、悲傷和在這個(gè)世界中的孤獨(dú)和異化以及她在荒野里生孩子那段令人驚訝的經(jīng)歷。在這組詩中貝里曼有時(shí)在模擬布雷茲特里特夫人的口吻敘述她心靈的悸動,有時(shí)又與她對話,有時(shí)又在訴說對她的愛。在這里所選的第26首中,這種橫隔幾個(gè)世紀(jì)的愛在低音音節(jié)的回旋中共鳴。我們既可以聽到幾世紀(jì)前布雷茲特里特夫人的傾訴,又可以聽到幾世紀(jì)后的貝里曼的心聲,語調(diào)的輕柔、舒緩并沒有將愛的濃度、烈度沖淡: “心在破裂”、“我”在“哭喊”,愛,在創(chuàng)痛著它的追求者,然而在痛苦面前,愛在超越著肉體、升華著自我: “如果我的心在破裂,/請你不要理會我的哭喊,我會讓你安寧。/深深地在時(shí)間和愛情的墳?zāi)估铮?你平靜地入睡了……”真正的人類愛情是在心靈中永久地復(fù)活對方,而不是完全地占有對方,這幾句詩隱約地在告訴人們:真正的愛需要比失去愛更痛苦、更艱難的意志去完成。只有到達(dá)這一境界,愛才能成為永恒,才能成為藝術(shù)審美的對象,才能產(chǎn)生一種幸福、寧靜的形而上力量。因而在這里詩人便轉(zhuǎn)劇烈的創(chuàng)痛感為幸福而寧靜的抒情:“此刻——你真的睡著了?/你還在賜給我,我前額的幸福形狀/在漆黑的瀑布下,/在無比柔軟到?jīng)]有形體的長發(fā)下?!毙牡钠屏褋碜詿霟岬膼蹍s又在愛的熾熱中升華為前額的幸福形狀,在這一情感曲線中不正隱含著一種美麗而痛苦的人類精神嗎?
這首詩的最后一行顯然有畫蛇添足之嫌,或許是這組詩八行一節(jié)的固定格式的惡果,但總體上這首詩已在優(yōu)美的語調(diào)、含蓄的抒情中呈現(xiàn)出值得咀嚼的情感內(nèi)涵。

(李震)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 23:06:12