網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 去國行 |
| 釋義 | 去國行[近代]梁啟超 鳴呼濟(jì)艱乏才兮,儒冠容容。佞頭不斬兮,俠劍無功。君恩友仇兩未報,死于賊手毋乃非英雄。割慈忍淚出國門,掉頭不顧吾其東。東方古稱君子國,種族文教咸我同。爾來封狼逐逐磨齒瞰西北,唇齒患難尤相通。大陸山河若破碎,巢覆完卵難為功。我來欲作秦延七日哭,大邦猶幸非宋聾。卻讀東史說東故,卅年前事將毋同。城狐城鼠積威福,至室蠢蠢如贅雍。浮云蔽日不可掃,坐令螻蟻食應(yīng)龍??蓱z志士死社稷,前仆后起形影從。一夫敢射百決拾,水戶薩長之間流血成川紅。爾來明治新政耀大地,駕歐凌美氣蔥蘢。旁人聞歌豈聞哭,此乃百千志士頭顱血淚回蒼穹。吁嗟乎!男兒三十無奇功,誓把區(qū)區(qū)七尺還天公。不幸則為僧月照,幸則為南洲翁。不然高山蒲生象山松蔭之間占一席,守此松筠涉嚴(yán)冬,坐待春回終當(dāng)有東風(fēng)。吁嗟乎!古人往矣不可見,山高水深聞古蹤。瀟瀟風(fēng)雨滿天地,飄然一身如轉(zhuǎn)蓬,披發(fā)長嘯覽太空。前路蓬山一萬重,掉頭不顧吾其東。 《去國行》是詩人自制的樂府題。 本篇以去國東行為中心,從各個不同的側(cè)面明志誓志,表達(dá)了詩人堅(jiān)持變法維新的信念。 詩人感慨華夏古國人才缺乏,而又隨波逐流、眾口一詞的不幸局面。他彈劍悲歌:佞頭未斬,君恩未報,友仇未雪。無奈含悲忍淚,拋妻別雛,毅然去國,掉頭東行。這是詩人去國行的原因。 詩人去國,把眼光轉(zhuǎn)向了東鄰日本。中日同種同文,唇齒相依。在沙俄虎視眈眈,大兵壓境,窺我西北沃土之時,詩人愿效申包肯哭秦庭七日,東去求友邦日本的援助。這是詩人去國東行的目的。 詩人東去日本,不由得心如潮涌,浮想連翩。三十年前日本明治維新的局勢和戊戍變法的情況何其相似乃爾!同是邪臣當(dāng)?shù)?,遮蔽天日;同是城狐社鼠橫行肆虐,皇室形同虛設(shè);同是螻蟻小人充斥,潛龍無所可為;同是有志之士為社稷江山前仆后繼、血流成河,卻仍然壯志不減、形影相從、救國報國。明治維新的結(jié)果是可喜的。新政光耀大地,一掃大和民族羸弱之氣,迅速飛馳,迅速強(qiáng)大,追歐趕美,氣象蔥蘢。前車之轍,后車之鑒。詩人堅(jiān)信戊戍變法的前景也將是光明的,同時也告誡世人,在明治新政的赫赫政績后面,是千千萬萬志士仁人的頭顱血淚,是千千萬萬志士仁人的累累白骨。在戊戍變法失敗,皇帝遭囚,同志被殺的逆境中,詩人敘明治維新之史實(shí),表誓死變法維新之決心。這是詩人去國東行的志向。 變法失敗,黑云壓城,仗劍四顧,茫然一人。詩人悲嘆,詩人長嘯,三十無功,區(qū)區(qū)七尺之軀有何面目存此天地。所幸還有同道之士、同路之人??梢韵笕丈抡諡榫S新而投海捐驅(qū),也可效南洲翁西鄉(xiāng)隆盛作維新泰斗,要不學(xué)維新志士高山正芝、蒲生秀實(shí)、佐久間啟之(字象山)、吉田矩方(字松蔭)為變法救國各盡一份綿力。在亂云翻卷、淫雪逞威的嚴(yán)冬季節(jié),要象松竹哪樣四季長青,不為淫威而屈,不為暴力而折。終有一天,東風(fēng)送暖,春日來臨,冰消雪化,萬物復(fù)甦。這是詩人去國東行的節(jié)操。 變法失敗,詩人只身出逃,雖然有古之同道相激勵,終覺古人已往,同志難覓,蓬山萬重,荊棘遍地,路在何方?路該怎走?變法失敗,詩人落魄飄零,四顧茫茫,孑然一身,只感蓬草無根,不知隨何方來風(fēng)墜落何處?這是詩人去國東行的迷惘。 本詩以去國東行為中心點(diǎn),平行展開了去國東行的原因、目的、志向、節(jié)操、迷惘。古今中外,揮灑自如。典故史實(shí),信手拈來。給人的感覺是散而不亂,雜而集中,恰如一只車輪,以車軸為中心,條條車輻聚往此點(diǎn)。車輪一擔(dān)轉(zhuǎn)動,令人眼花瞭亂,目不暇接,然又控制自如,聚合有方。這是大手筆的功力,也是本詩最突出的藝術(shù)特色。本詩顯示了詩人深厚的藝術(shù)修養(yǎng)、淵博的學(xué)識見聞,給讀者無盡的藝術(shù)享受。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。