網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。 |
| 釋義 | 卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。【詩句】卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。 【出處】唐·杜甫《聞官軍收河南河北》。 【譯注】再看妻子和兒女,原先的愁 容不知跑到哪兒去了,我隨手卷起詩 書,欣喜欲狂。卻看:再看,回頭看。妻 子:妻子兒女。漫:隨意地,胡亂地。 【用法例釋】用以形容聽到喜訊時 愁容盡掃,欣喜若狂的情態(tài)。[例]粉碎 “四人幫”時,你在洛陽。消息傳來,普 天同慶! 我們當時的心情,現(xiàn)在回想起 來,杜甫的那句詩最貼切:卻看妻子愁 何在,漫卷詩書喜欲狂。(齊心《仲勛, 我用微笑送你遠行》) 【鑒賞】詩人聽到這個好消息,非常高興,回頭看看妻子,哪兒還有什 么愁容,隨便地卷起書籍,欣喜若狂。詩人初聞捷報,內(nèi)心的喜悅急需要 與家人分享,下意識地回頭尋找妻子,妻子也與自己一樣笑逐顏開,喜氣 洋洋。多年以來,籠罩全家的愁云一下消失不見,親人之喜反過來又增加 了詩人自己之喜。在這樣一個充滿喜悅的日子里,詩人也無法靜心看書 了,于是隨手卷起詩書,與大家共享勝利的喜悅。此句寫出詩人聞捷后的 狂喜心情。 【全詩】 《聞官軍收河南河北》 [唐].杜甫. 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。 卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。 白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。 即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。 【全詩鑒賞】 ? ? ? 杜甫作。廣德元年(763) 正月,杜甫流寓梓州,初聞平定安史之亂捷報,寫了這首詩:“劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在?漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。” ? ? ?此詩除首句兼點題外,通篇全是抒情,狀寫一個“喜”字。詩人通過典型的神態(tài)、動作細節(jié),以及今昔對照,以悲寫喜的手法,把初聞捷報時自己的驚喜心情刻劃得活靈活現(xiàn),躍然紙上。此詩一反杜詩中常見的沉郁頓挫風格,寫得歡欣鼓舞,感情的變化和發(fā)展異常迅速,意象轉(zhuǎn)換十分頻繁,詩句大幅度跳躍,節(jié)奏極其歡快?!昂鰝鳌?、“初聞”、“卻看”、“漫卷”、“即從”、“便下”等詞,使全詩一氣貫注,奔瀉直下。其情感變化的旋律,由感極而悲,悲定而喜,大喜欲狂,乃至縱酒歡慶,迫不及待地規(guī)劃還鄉(xiāng)路線等。畫面快速轉(zhuǎn)換,節(jié)奏不停躍動,詩人狂歡心情也在不息地奔騰、發(fā)展、深化。我們仿佛看到這位飽經(jīng)憂患、憂國憂民的老詩人,為祖國山河復(fù)整的氣象而手舞足蹈的雀躍之態(tài)。 ? ? ? ?結(jié)尾一聯(lián)寫回鄉(xiāng)路線,用“穿”、“下”、“向”、“到”四個準確的動詞串起四個地名,形成對仗工整而詩意一氣貫注的“流水對”,使人如見詩人駕輕舟穿峽而出,順流而下。詩人把急欲回鄉(xiāng)的歡快心情抒發(fā)得淋漓盡致。所以清人浦起龍說這首詩“其疾如風”,是杜甫“生平第一首快詩”(《讀杜心解》)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習材料。