網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 華岳《田家十首》 |
| 釋義 | 華岳《田家十首》華岳《田家十首》 其三 老農(nóng)鋤水子收禾,老婦攀機(jī)女織梭。① 苗絹已成空對(duì)喜,納官還主外無多。② 【注釋】 ①鋤水:耘田。收禾:收割禾稻。攀:扳,牽引??椝螅捍┧?。梭子來回移動(dòng)織布。②絹:絲織成的布。苗、絹分別指老農(nóng)和兒子、老婦和女兒的勞動(dòng)成果。納官:指交納官稅。還主:指交納地租。外:剩下。 【譯文】 田野里,烈日當(dāng)頭,農(nóng)夫父子在辛勤地插秧耘田;庭院中,熱汗不斷,農(nóng)婦母女穿梭織布一刻不閑。待到苗長出谷穗,絲織成了絹,本該好好高興一番,殊不知,納完官稅,交罷地租,不剩一點(diǎn)——只換得一場(chǎng)辛酸的空喜歡。 【集評(píng)】 今·倪其心、許逸民:“內(nèi)容與范成大《四時(shí)田園雜興·秋興》‘垂成穡事苦艱難’相同,但直言徑語,憤憤不平。”(《宋人絕句選》第328頁) 今·吳孟復(fù):此詩是當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)寫照。(《宋詩鑒賞辭典》第1237頁) 【總案】“此詩把封建剝削寫得很全面。詩意有兩層:一是辛勤勞動(dòng),一是幾無所獲?!凹{官”之外,還有“還主”,農(nóng)民所受的剝削是多重的。雖然詩中所寫是一家老農(nóng),但“空歡喜”和“外無多”卻是普遍現(xiàn)象。宋人寫這種題材的詩很多,但獨(dú)華岳的這一首“直言徑語,憤憤不平”,這恐怕與他的經(jīng)歷和關(guān)心國事、同情人民的心情有關(guān)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。