日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 鳧鹥
釋義

鳧鹥


鳧鹥在涇,公尸來(lái)燕來(lái)寧。爾酒既清,爾肴既馨。
公尸燕飲,福祿來(lái)成。
鳧鹥在沙,公尸來(lái)燕來(lái)宜。爾酒既多,爾肴既嘉。
公尸燕飲,福祿來(lái)為。
鳧鹥在渚,公尸來(lái)燕來(lái)處。爾酒既湑,爾肴伊脯。
公尸燕飲,福祿來(lái)下。
鳧鹥在潀,公尸來(lái)燕來(lái)宗。既燕于宗,福祿攸降。(11)
公尸燕飲,福祿來(lái)崇。(12)
鳧鹥在亹,公尸來(lái)止熏熏。(13)旨酒欣欣,燔炙芬芬。(14)
公尸燕飲,無(wú)有后艱。(15)


【注釋】 ①鳧(fu 扶):野鴨。鹥(yi 醫(yī)):鷗鳥。涇:水向前直流。此處指河水。公尸:神主。公,君。尸:古人祭祀祖先的時(shí)候,以一人裝作祖先的形象接受祭祀,叫做尸。后世改用畫像而廢尸(據(jù)《儀禮·士虞禮》鄭注)。祖先是君主,故稱公尸。燕:通“宴”,指宴飲。寧:安慰。②爾:指主人周王。肴:葷菜。馨:香。③成:幫助。④沙:指水邊沙灘。來(lái)宜:應(yīng)順主人的邀請(qǐng)。宜,順的意思。⑤嘉:美,好。⑥為:助。⑦渚:水中沙洲。處:安樂(lè)(從林義光《詩(shī)經(jīng)通解》說(shuō))。⑧湑(xu 胥):濾過(guò)的酒,引申為清。脯:干肉、咸肉。⑨來(lái)下:猶來(lái)降。⑩潀(zhong 忠):眾水相會(huì)處,即港汊。宗:尊敬。(11)宗:宗廟。攸:乃。(12)崇:重,指重重的福祿。(13)麆(men門):峽中兩岸對(duì)峙如門的地方。(14)欣欣:《毛傳》:“欣欣然樂(lè)也?!敝季圃趺磿?huì)欣欣地快樂(lè)呢?說(shuō)不可通。俞樾《古書疑義舉例》:“熏熏、欣欣,字當(dāng)互易,‘公尸來(lái)止欣欣’,言公尸之和悅也?!季蒲?此熏字,乃‘薰’之假借。《說(shuō)文》:‘薰,香草也。’蓋因草之香而引申之,則見香者皆得言薰也。欣、熏字音相同,古書多口授,誤倒其文耳?!?15)艱:艱難、不幸。

【譯文】 野鴨鷗鳥聚河上,神主赴宴慰周王。您的美酒清澄澄,您的佳肴噴噴香。神主來(lái)此赴筵宴,大福大祿雙雙降。野鴨鷗鳥聚沙灘,神主應(yīng)邀來(lái)赴宴。您的美酒多又多,您的佳肴美又鮮。神主來(lái)此赴筵宴,大福大祿又增添。野鴨鷗鳥水洲上,神主赴宴心歡暢。您的美酒多清醇,下酒肉干多么香。神主來(lái)此赴筵宴,大福大祿紛紛降。野鴨鷗鳥港汊上,神主赴宴被敬仰。宴席設(shè)在宗廟里,神賜福祿頻頻降。神主來(lái)此赴筵宴,福祿重重賜周王。野鴨鷗鳥峽門上,神主赴宴喜洋洋。美酒暢飲芳馨,燒肉烤羊香又香。神主來(lái)此赴筵宴,再無(wú)后患掛心腸。

【集評(píng)】 宋·朱熹:“此祭之明日,繹而賓尸之樂(lè)。故言鳧鹥則在涇矣,公尸則來(lái)燕來(lái)寧矣。酒清肴馨則公尸燕飲,而福祿來(lái)成矣?!?《詩(shī)集傳》卷十七)
明·王世貞:“詩(shī)旨有極含蓄者、隱惻者、緊切者,法有極婉曲者、清暢者、峻潔者、奇詭者、玄妙者。《騷》賦古選樂(lè)府歌行,千變?nèi)f化,不能出其境界。吾故摘其章語(yǔ),以見法之所自。其《鹿鳴》《甫田》《七月》《文王》《大明》《綿》《棫樸》《旱麓》《思齊》《皇矣》《靈臺(tái)》《下武》《文王》《生民》《既醉》《鳧鹥》《假樂(lè)》《公劉》《卷阿》《烝民》《韓奕》《江漢》《常武》《清廟》《維天》《烈文》《昊天》《我將》《時(shí)邁》《執(zhí)競(jìng)》《思文》,無(wú)一字不可法,當(dāng)全讀之,不復(fù)載。”(《藝苑卮言》卷二)
清·姚際恒:“《序》謂‘守成’,泛混。鄭氏于上章下曰,‘祭祀既畢,明日又設(shè)禮而與尸燕,成王之時(shí)尸來(lái)燕也’,此說(shuō)可為詩(shī)旨。而《集傳》本之,因謂‘祭之明日繹而賓尸之樂(lè)’;然又有誤。孔氏曰,‘燕尸之禮,大夫謂之“賓尸”,即用其祭之日;今《有司徹》是其事也。天子、諸侯則謂之“繹”,以祭之明日?!洞呵铩沸四暄浴靶了?,有事于大廟;壬午,猶繹”,是謂在明日也?!恕囡嫛?是繹祭之事,《疏》語(yǔ)分別明了,惜乎其未閱耳?!?《詩(shī)經(jīng)通論》卷十四)
清·方玉潤(rùn):“右《鳧鹥》五章,章六句。此繹祭燕尸之樂(lè)也。姚氏曰:‘《序》謂“守成”,泛混。鄭氏于上章下曰:“祭祀既畢,明日又設(shè)醴而與尸燕,成王之時(shí)尸來(lái)燕也”,此說(shuō)可謂詩(shī)旨。而《集傳》本之,因謂“祭之明日繹而賓尸之樂(lè)”,然又有誤。孔氏曰:“燕尸之禮,大夫謂之“賓尸”,即用其祭之日,今《有司徹》是其事也。天子、諸侯則謂之繹,以祭之明日。《春秋·宣八年》言‘辛巳,有事于太廟;壬午,猶繹’,是謂在明日也?!贝恕肮囡嫛笔抢[祭之事,《疏》語(yǔ)分別明了,惜乎其未閱耳?!苏f(shuō)詩(shī)旨甚明。而鄭氏又以首章之‘在涇’,喻燕祭宗廟之尸;二章之‘在沙’,喻燕祭四方萬(wàn)物之尸;三章之‘在渚’,喻燕祭天地之尸;四章之‘在潀’,喻燕祭社稷山川之尸;五章之‘在亹’,喻燕祭七祀之尸。一‘在涇’也,而曲為分別,以譬在宗廟等處。豈尚知詩(shī)人用字義哉?水雖有五,唯涇是名。其余沙、渚、潀、亹,皆從涇上推說(shuō),猶言涇之旁,涇之涯,涇之涘耳。而何至以配天地萬(wàn)物,山川社稷乎?且燕一尸而眾尸皆詠,則所燕之尸又將誰(shuí)屬?諸儒說(shuō)《詩(shī)》大都如此,可慨也夫!”(《詩(shī)經(jīng)原始》卷之十四)
今·程俊英:“這是周王祭祀祖先的第二天,為酬謝公尸請(qǐng)其赴宴(古稱“賓尸”)時(shí)所唱的詩(shī)?!?《詩(shī)經(jīng)譯注》,上海古籍出版社,1985年版)

【總案】 這是周王祭祀祖先的次日,為酬謝公尸請(qǐng)其赴宴時(shí)所唱的樂(lè)歌。此詩(shī)采用了密韻的藝術(shù)形式。全詩(shī)每章除第五句外句句押韻,一韻到底。各章文字除韻腳及少數(shù)句子有變化外,其余完全相同。這種重章復(fù)沓的結(jié)構(gòu),形成了回環(huán)往復(fù)的旋律節(jié)奏,從而使詩(shī)人昂揚(yáng)熱烈的情思得到了淋漓盡致的抒發(fā),在風(fēng)格上頗近《國(guó)風(fēng)》,從中可以看出民歌影響的深廣。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 20:09:03