杜甫草堂在四川成都西郊浣花溪畔,是唐代詩(shī)人杜甫故宅舊址。根據(jù)歷史文獻(xiàn)記載,杜甫在安史之亂后,于唐乾元二年(759年)流寓成都,在浣花溪邊筑茅屋而居,當(dāng)時(shí)的茅屋很簡(jiǎn)陋,杜甫的生活也很清苦,其屋頂曾被秋風(fēng)刮去“三重茅”,屋內(nèi)還漏雨,“茅屋為秋風(fēng)所破歌”記載了這一磨難,可是杜甫在此屋內(nèi)寫了240余首詩(shī),其中有許多不朽之作。原宅在中唐以后已不復(fù)存在。北宋元豐年間重建此茅屋,立祠宇。元、明、清各代均曾改建修葺。明弘治十三年(1500年)及清嘉慶十六年 (1811年)兩次修建,大體奠定了后來(lái)草堂規(guī)模。今主要建筑自前至后有大廨、詩(shī)史堂、柴門、工部祠,另有梅園楠林,翠竹千竿,溪流小橋交錯(cuò)庭中,充滿詩(shī)情畫意。草堂對(duì)聯(lián)甚多,其中最著名的有“十年幕府悲秦日;一卷唐詩(shī)補(bǔ)蜀風(fēng)”。另有郭沫若書聯(lián):“世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾?!?由于杜甫的詩(shī)作多反映當(dāng)時(shí)社會(huì)的急劇變化,勞動(dòng)人民的疾苦,后人稱他為 “詩(shī)圣”、“詩(shī)史”。

杜甫草堂
萬(wàn)里橋西一草堂,百花潭水即滄浪。
風(fēng)含翠筱娟娟凈,雨浥紅蕖冉冉香。
厚祿故人書斷絕,恒饑稚子色凄涼。
欲填溝壑惟疏放,自笑狂夫老更狂。
[詩(shī)名]狂夫
[作者]杜甫,此詩(shī)系寓居成都草堂時(shí)所作,詩(shī)中以楚狂自比。
[注釋] ●狂夫:說(shuō)狂放無(wú)守的人?!墩撜Z(yǔ)·微子》:“楚狂接輿歌而過(guò)孔子”,句中接輿即春秋郢都的書生,他裝瘋而不肯做官,傳說(shuō)他后來(lái)隱居于峨眉山,活了數(shù)百歲,成仙。杜甫以狂夫自比,有悲愴之情?!癜倩ㄌ叮喊倩ㄌ对诔啥记嘌?qū)m之東,潭水上游即浣花溪,草堂在浣花溪北?!裉顪羡郑汗糯鲳I而死稱為“填溝壑”?!袷璺牛喝龂?guó)魏嵇康志遠(yuǎn)而疏,呂安心曠而放,疏放是說(shuō)不肯逢迎別人。此處意思是不肯逢迎的人將凍餓而死。
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。
[詩(shī)名]絕句 四首之一
[作者]杜甫,本詩(shī)吟詠浣花溪畔草堂的景色。詩(shī)人對(duì)他的草堂十分喜愛,后來(lái)離開后,仍不斷寫詩(shī)懷念。此詩(shī)一句一景,是四幅獨(dú)立的圖畫,一以貫之,傳達(dá)詩(shī)人歡快的感情。
[注釋] ●窗含句:寫從室內(nèi)遠(yuǎn)眺,室外景物通過(guò)窗框美化室內(nèi)。西嶺,指岷山,山在成都西方,山頂終年積雪?!耖T泊句:草堂附近有合江亭,宋范成大《吳船錄》:“蜀人入?yún)钦呓宰源说侵?;其西則萬(wàn)里橋,諸葛孔明送費(fèi)袆使吳,曰: 萬(wàn)里之行始于此。后因以名橋?!?p align="center">
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來(lái)。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤餐市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。
[詩(shī)名]客至
[作者]杜甫,此詩(shī)為杜甫在草堂迎客所作。
[注釋] ●花徑二句:說(shuō)在客人未來(lái)之前,花徑從來(lái)懶得掃,蓬門也不開,只是閉門讀書寫詩(shī),今日客至才高興地開門迎客,既說(shuō)明作者對(duì)客人的熱情,又反映出作者的心境。
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。
茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。
嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
[詩(shī)名]茅屋為秋風(fēng)所破歌(選8句)
[作者]杜甫,作者的草堂茅屋被秋風(fēng)所破,詩(shī)中描敘生活中的不幸遭遇,并由此想到天下寒士,歌出胸中之不平。
[注釋] ●怒號(hào):形容大風(fēng)呼嘯、怒吼?!駫炝I: 罥,打結(jié)。句意即掛在樹梢上。●安得廣廈句:詩(shī)人的假想,表現(xiàn)了一種推己及人的崇高愿望?!裢回#焊呗柕臉幼??!褚姡和F(xiàn),出現(xiàn)的意思?!駨]: 指茅屋。
李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)。
不知群兒愚,那用故謗傷。
蚍蜉撼大樹,可笑不自量。
伊我生其后,舉頸遙相望。
[詩(shī)名]調(diào)張籍 (全詩(shī)40句)
[作者]韓愈,此詩(shī)是針對(duì)當(dāng)時(shí)一些人對(duì)李白、杜甫妄加評(píng)議寫的。
[注釋] ●不知句:一群小人不知道自己愚蠢?!衲怯镁洌汗室鈿еr中傷又有什么用呢?●蚍蜉: 大螞蟻,多營(yíng)巢于松樹之根?!窈常?搖。
浣花溪里花多處,為憶先生在蜀時(shí)。
萬(wàn)古只應(yīng)留舊宅,千金無(wú)復(fù)換新詩(shī)。
沙崩水欄鷗飛盡,樹壓村橋馬過(guò)遲。
山月不知人事變,夜來(lái)江上與誰(shuí)期。
[詩(shī)名]經(jīng)杜甫舊宅
[作者]雍陶
[注釋] ●浣花溪:杜甫舊宅所在。●千金句: 千金,喻貴重。新詩(shī):謂杜詩(shī)。杜甫《解悶十七首》之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!贝司溲远鸥υ?shī)章之珍貴?!裆潮谰洌河枚鸥Α俺?嗌潮罁p藥欄”的句意,言此處在杜甫去后已更為荒蕪。
直將騷雅鎮(zhèn)澆淫,瓊貝千章照古今。
天地不能籠大句,鬼神無(wú)處避幽吟。
幾逃兵火羈危極,欲厚民生意思深。
茅屋一間遺像在,有誰(shuí)于世是知音。
[詩(shī)名]題杜子美書室
[作者]趙抃,字閱道,宋代西安人,第進(jìn)士,景祐初累官殿中侍御史,剛正立朝,彈劾不避權(quán)貴,聲譽(yù)凜然,時(shí)稱鐵面御史,出知成都,以一琴一鶴自隨,為政簡(jiǎn)易。他一生三次鎮(zhèn)蜀,此詩(shī)即他鎮(zhèn)蜀時(shí)訪杜甫故居時(shí)寫。
[注釋] ●直將句: 說(shuō)杜甫的詩(shī)就像古代“騷”“雅”一樣的光輝作品,老杜曾以此壓住澆薄、淫巧、頹唐的世風(fēng)和文風(fēng)。●瓊貝句:形容杜詩(shī)像瓊玉彩貝一樣的累累千章光照古今。●天地二句:說(shuō)杜詩(shī)之偉大,連天地也難以籠容;杜詩(shī)的鋒利,連鬼神也無(wú)法躲避。充分表示出作者對(duì)杜甫的仰慕之情?!駧捉?jīng)句:說(shuō)杜甫幾次為戰(zhàn)亂而逃難,歷盡亂離之苦,危險(xiǎn)至極?!裼窬洌?老杜 “窮年憂黎元”,以羈危之身而能始終抱厚民之意,所作詩(shī)句用意頗深?!裼姓l(shuí)句:感嘆當(dāng)今真正了解杜詩(shī)深意的能有幾人。
風(fēng)檐水檻含清輝,月閏夏五暑氣微。
山中薜荔幽人帶,池上芰荷游子衣。
雙魚六馬慣識(shí)曲,青蛉白鷗皆忘機(jī)。
揚(yáng)雄玄閣不寂寞,杜甫草堂天下稀。
[詩(shī)名]泛舟浣花溪東阜狷齋同賦
[作者]楊慎,此詩(shī)是他還蜀后游浣花溪杜甫草堂時(shí)所賦。
[注釋] ●風(fēng)檐句:寫杜甫故居在月光(清輝)沐浴下。水檻,即指杜甫所建的溪邊“藥欄”,然詩(shī)人所見已是后人重修的了?!裨麻c:詩(shī)人來(lái)此的時(shí)間是閏五月,但感覺這里很涼爽?!裆街芯洌赫f(shuō)這里的薜荔好像是屈原所說(shuō)的“幽人”、“山鬼”的衣帶。屈原《九歌·山鬼》: “若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿?!薄癯厣暇洌赫f(shuō)這里池中的荷葉可作為我游子身上的衣服。屈原《離騷》:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳?!薄耠p魚句: 《荀子·勸學(xué)篇》: “昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽; 伯牙鼓琴,而六馬仰秣。”楊詩(shī)句化用其意,說(shuō)這里的魚和馬也都是通靈性、有修養(yǎng)的?!袂囹染洌赫f(shuō)這里的蜻蜓與白鷗好象都忘去了機(jī)巧之心,與世無(wú)爭(zhēng)地自由自在飛翔?!读凶印S帝篇》寓言:海上之人有好鷗鳥者,每晨至海邊和鷗鳥相親;其父知之,要他捉一只鷗鳥回去,他再去海邊時(shí),鷗鳥就不飛近他了。言外之意是只有無(wú)機(jī)巧之心,無(wú)所求的人,才能享受自然的樂(lè)趣。詩(shī)句化用其意。頷聯(lián)與頸聯(lián)四句總的意思是: 來(lái)到這文學(xué)圣地,看到的一草一木、一魚一鷗都似乎是有悠久歷史,有靈性的東西,表露出詩(shī)人對(duì)詩(shī)圣杜甫的崇敬之情。●揚(yáng)雄句:揚(yáng)雄,漢代文學(xué)家,為蜀郡人,其故居名“草玄堂”。揚(yáng)雄《解嘲》中言其居處“惟寂惟寞,守德之宅”。詩(shī)人化用其意,說(shuō)這里有了杜甫草堂,使揚(yáng)雄的故居 (玄閣)也不感到寂寞了。●杜甫句:說(shuō)杜甫草堂這樣名勝真是天下稀有的圣地。杜甫《閬州歌》有“閬州城南天稀”之句,詩(shī)人也是化用杜詩(shī)句來(lái)形容杜甫自己的草堂故居。全詩(shī)后三聯(lián)句句引用經(jīng)典和古人詩(shī)詞,更顯得這里是文學(xué)史上的圣地。
飄泊干戈后,為堂傍水涯。
三巴五畝宅,千古一詩(shī)家。
無(wú)復(fù)臨江樹,猶存覆地花。
危樓當(dāng)北斗,想象望京華。
[詩(shī)名]少陵草堂
[作者]錢源來(lái),清代浙江嘉善人,諸生。
[注釋] ●少陵草堂:即杜甫草堂。杜甫曾自號(hào)“少陵野老”,故世人又稱杜少陵?!窀筛旰螅喊彩分畞y以后。此后杜甫一直飄泊不定,其間雖然也被授小官,但不久便去職,飄泊四川、湖北、湖南等省。●傍水涯:即靠近浣花溪?!袢投洌喝?,原指川東,此借指四川。三巴與五畝,大小懸殊,喻指詩(shī)人生活清苦。但精神上是富有的?!衽R江樹:杜甫曾在草堂邊種了很多樹。●覆地花:覆蓋地面的花草?!裎嵌洌憾鸥?《秋興》: “每依北斗望京華。”杜甫流寓四川,始終思念長(zhǎng)安,關(guān)注朝廷。這二句沿用此意。
千載于今享譽(yù)隆,非由政績(jī)或軍功。
山河破碎歌詩(shī)里,黎庶憂危涕淚中。
一角荒畦培藥圃,數(shù)間茅屋嘆秋風(fēng)。
草堂邀得騷人伴,座有涪翁與放翁。
[詩(shī)名]杜工部草堂
[作者]吳丈蜀
[注釋] ●涪翁與放翁:指今享堂中有黃庭堅(jiān)與陸游像陪祀。這兩位宋代詩(shī)人均曾流寓蜀中,他們的愛國(guó)心跡與杜甫相同,又學(xué)杜有方,且皆“去蜀而不忘蜀”,故也得到四川人民的敬仰。
草堂春色翠千竿,四載安居寫苦難。
重建浣花溪畔屋,今朝文士慶歡顏。
[詩(shī)名]杜甫草堂 (“川中紀(jì)勝”七首之二)
[作者]樂(lè)時(shí)鳴
[注釋] ●四載安居:言杜甫在成都6年中,在草堂中前后居住4年。另2年因避難而至閬州、梓州。
一溪竹影柴門戀,萬(wàn)卷詩(shī)心青史鑒。
工部若知廣廈兀,喜狂當(dāng)寫人間換。
[詩(shī)名]成都杜甫草堂
[作者]王樹遠(yuǎn)