網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《佳人》(杜甫) |
| 釋義 | 《佳人》(杜甫)杜甫
這首詩是唐乾元二年(759),杜甫在秦州暫住時(shí)寫的。唐朝自天寶十四年(755),發(fā)生安祿山叛亂至此五年間,戰(zhàn)火連綿不絕,社會(huì)劇烈動(dòng)蕩,中央政權(quán)受到沉重的打擊,國(guó)民經(jīng)濟(jì)遭到嚴(yán)重的破壞,廣大人民家破人亡、顛沛流離的痛苦,更是難以名狀。杜甫親身經(jīng)歷了這場(chǎng)災(zāi)難,他根據(jù)自己的所見所聞,在這一時(shí)期寫了許多深刻反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的詩篇?!凹讶恕芬嗍瞧渲兄唬瑢懙氖且粋€(gè)棄婦的遭遇和志節(jié)。全詩可分三部分。 第一部分為起首兩句,點(diǎn)明題目,引起下文。“絕代有佳人”,這是詩人凝縮《李夫人歌》中“北方有佳人,絕世而獨(dú)立”而成的詩句,用在篇首,既點(diǎn)明題目,又示意詩中所寫乃一曠代少有的美麗女子,但是,這樣一位“絕代佳人”為什么不住在通都大邑的高門夏屋,卻寂寂地住在這荒山深谷呢?這不能不引起人們的疑問,也就自然而然地引出下文。 第二部分,從“自云良家子”至“那聞舊人哭”,是佳人自述遭遇。她說:我出身于清白之家,只是因?yàn)榧业浪ヂ淞?,才來這里與草木同居。我有擔(dān)任高官的兄弟,不幸在天寶末年關(guān)中受到安祿山叛軍攻擊時(shí)慘遭殺害。在這動(dòng)亂的年代,就是當(dāng)了高官也保不住自己和同胞骨肉。高官,又有何用! 尤其痛心的是世態(tài)炎涼,衰敗招厭,萬事多變,迅如風(fēng)燭。料不到我的丈夫,那個(gè)趨炎附勢(shì)的輕薄小人,看到我的兄弟被害,我家在政治上沒有利用的價(jià)值了,就把我遺棄,另娶新婦。合歡花尚且知道朝開暮合,鴛鴦鳥尚且知道夜不獨(dú)宿,而我的丈夫卻無情無義連草木禽獸也不如!他所看見的只是新人的歡笑,哪里還聽得到舊人的悲哭! 在這番話中,有對(duì)戰(zhàn)亂的痛恨,官高不足保身的激憤,但最主要的是對(duì)母家失勢(shì),見棄于夫婿的悲憤。在這里可以十分清楚地看到在封建社會(huì)中,婚姻關(guān)系的實(shí)質(zhì),不過是政治利益的結(jié)合。美色、高才、深情都不能保證夫妻的白頭偕老。描寫棄婦的作品,在我國(guó)早就有了,它們分析婦女見棄的原因,或言色衰愛弛,或言無子歸寧,或言“士也罔極,二三其德”,都不及《佳人》中所揭露的深刻。 第三部分,從“在山泉水清”至末尾,寫佳人的志節(jié)。佳人的遭遇是不幸的,但她又是清醒而堅(jiān)強(qiáng)的。一誤豈可再誤,她發(fā)誓要象“在山泉水”那樣保持清冷純潔,決不做“出山泉水”,濁流含垢。她吩咐侍婢去變賣自己的珍珠飾物,聊以糊口?;貋砗螅址愿浪隣窟^藤蘿,遮補(bǔ)茅屋,以蔽風(fēng)日。甘心于這種清苦的生活,最好不過地說明她幽居終老的決心。 接著詩人描寫了“摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬”這兩個(gè)細(xì)節(jié)。山花是美麗的,她能不愛嗎?摘下了,卻不插發(fā)。為什么?世無知己,誰適為容。柏葉是苦澀的,如何可食呢?她一采就是一大把。為什么? “誰謂荼苦?其甘如薺。”通過這兩個(gè)細(xì)節(jié),詩人含蓄地表達(dá)了佳人內(nèi)心世界的高潔與苦痛。 最后詩人寫道:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹?!惫串嬃艘环叭艘行拗駳堦柪铩钡膽K淡圖景,顯示她縱然志節(jié)堅(jiān)潔,傷心人畢竟別有懷抱。同時(shí)滿懷深情地為佳人擔(dān)憂:現(xiàn)在已經(jīng)天寒日暮,不知道她那薄薄的衣衫能否敵他晚來風(fēng)急?又似乎在告訴人們,這動(dòng)亂的年代和險(xiǎn)惡的世道并未過去,這位精神上受到巨大創(chuàng)傷的空谷佳人,今后能否經(jīng)得起突如其來的橫逆,依然令人十分憂慮。 全詩熱情贊美的起句,意味深長(zhǎng)的結(jié)尾,一氣直下的人物自訴,含蓄蘊(yùn)藉的志節(jié)表彰,花鳥山泉的貼切比喻,新人笑、舊人哭的鮮明對(duì)比,這一切表現(xiàn)手法的巧妙運(yùn)用,極大地增強(qiáng)了全詩的藝術(shù)魅力。這是細(xì)細(xì)讀完此詩都能認(rèn)識(shí)到的,就不贅述了。 (“侍婢”兩句)賣珠補(bǔ)屋,故家暴貧真境,未經(jīng)過者以為迂。(鐘評(píng))(“摘花”四句)清境難堪,然自不惡。(鐘評(píng)) (鐘惺、譚元春《詩歸》卷十九) “自云”二字,直管到“出山泉水濁”,皆代佳人語?!笆替尽币韵铝?,乃敘述佳人行徑,而端莊靜一,凄寂無聊光景,宛然在目。大抵佳人事必有所感,而公遂借以寫自己情事。有至貴之物在身,而不足以自庇,故云“賣珠”、“補(bǔ)茅屋”,非實(shí)事也。(王嗣奭《杜臆》卷三) 偶然有此人有此事,適切放臣之感,故作此詩,全是托事起興,故題但云《佳人》而已。后人無其事而擬作,與有其事而題必明道其事,皆不足與言樂府者也。“在山”二句,似喻非喻,最是樂府妙境。末二語,嫣然有韻,本美其幽閑貞靜之意,卻無半點(diǎn)道學(xué)氣。(黃生《杜詩說》) 今按《容齋隨筆》,言朱慶余《獻(xiàn)張水部》“洞房昨夜停紅燭”一首,通篇不言其人之美,而端莊佳麗,見于言外,非第一人不足當(dāng)之。此詩題曰《佳人》,通篇亦不言其人之美,至結(jié)二句云: “天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”則端莊佳麗,亦非第一人不足當(dāng)之。(施鴻?!蹲x杜詩說》卷七) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。