網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 休上人怨別 |
| 釋義 | 休上人怨別
江淹是南朝宋齊時(shí)著名的詩人,他生活的時(shí)代,正是五言詩完全成熟并徹底取代四言詩的時(shí)代。他創(chuàng)作了一組《雜體》詩,用五言詩的形式題詠此前或當(dāng)時(shí)一些人物的事跡和活動(dòng),為五言詩的發(fā)展作出了一定的貢獻(xiàn)。這首詩就是其中之一。 休上人,南朝劉宋時(shí)代的僧人,本姓湯,據(jù)《宋書·徐湛之傳》 中說,他“善屬文,辭采綺絕”,還俗后官至揚(yáng)州從事史。這首詩便是寫他與友人的傷別之情。 “西北秋風(fēng)至,楚客心悠哉! 日暮碧云合,佳人殊未來。”首四句從自然季節(jié)的更替起筆,渲染氣氛,引出抒情主人公。楚客,這里指休上人。佳人,原指美女,這里借指友人。西北的秋風(fēng)帶著陣陣寒意吹來,歲月又在這時(shí)序的更迭中迅疾地流逝。楚客獨(dú)立在瑟瑟秋風(fēng)中,心中不禁生發(fā)出一種難以遏制的憂傷和煩悶,是感嘆秋景的蕭殺嗎?不,是相思帶來的憂怨。你看,日暮時(shí)節(jié),晚霞給西方的天陲披上了一層淡淡的紅紗,藍(lán)天上的碧云也慢慢地融入朦朦的暮色之中,多美的景象?。?可此時(shí),等待已久的佳人卻偏偏不能來到自己的身旁,這怎能不叫楚客滿腹憂怨呢? “悠哉”兩字借用 《詩經(jīng)·關(guān)雎》 中“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”之意,表現(xiàn)休上人內(nèi)心的憂思。“日暮碧云合”一景,一方面照應(yīng)“秋風(fēng)”,渲染一種秋風(fēng)蕭瑟,暮色朦朦的氣氛,烘托主人公等待朋友時(shí)焦急而失望的心境,另一方面又用“碧云”描繪了一幅天高云淡、秋氣爽朗的秋景,以美景反襯主人公的孤獨(dú),為下文的景物描寫埋下了伏筆。 “露彩方泛艷; 月華始徘徊”。承“日暮”之意,進(jìn)一步描寫秋夜的美景: 露珠映照著月光,閃爍著晶瑩艷麗的色彩,月亮悠然徘徊在淡淡的云朵中,深情地將清輝灑向人間。多么美妙的月夜啊,可友人遠(yuǎn)在他方,誰伴我共度這良辰美景呢?想到這里,主人公驟生一種百無聊賴之感——“寶書為君掩,瑤琴詎能開”?寶書,特指佛經(jīng); 瑤琴,鑲有美玉的琴。這兩句通過掩書獨(dú)坐和無意奏琴這兩個(gè)具體細(xì)節(jié)的描寫,生動(dòng)地勾畫了主人公憂怨而茫然的神情,讓人們真切地感受到他內(nèi)心痛苦的相思。就在他被這難遣的相思所纏繞的時(shí)候,他的思緒便自然飛向遠(yuǎn)方,飛向朋友的身邊,可友人在何處呢?詩歌聯(lián)系楚國(guó)的實(shí)際,借用巫山神女的典故,將主人公的情感推向高潮: “相思巫山渚,悵望陽靈臺(tái)?!蔽咨胶完柵_(tái)都是巫山神女所生活的地方,詩人在這里將友人比作神女,借用楚懷王與巫山神女的故事,說友人就像那巫山腳下美麗多情的神女一樣牽動(dòng)著自己的心弦,那陽靈臺(tái)上難以捉摸的朝云暮雨更令他心緒茫然,滿腹惆悵。上六句以美景寫怨情,從真實(shí)的細(xì)節(jié)到巧妙的比喻,逐層地揭示出主人公的內(nèi)心世界,表現(xiàn)了他對(duì)友人真摯的情誼。 “膏爐絕沉燎,綺席生浮埃。桂水日千里,因之平生懷。”末四句以時(shí)間順序,照應(yīng) “日暮”之意,表現(xiàn)主人公徹夜不眠,相思難遣的愁苦。在這清風(fēng)爽月之夜,主人公漫步在月華之中,思念遠(yuǎn)方?;氐轿葜袝r(shí),香爐里的煙火早已熄滅,精美的坐墊上也積上了灰塵。這種景象,既說明了他在室外逗留了很久,同時(shí)又表現(xiàn)了他生活的冷凄和孤獨(dú)。如何才能解開他內(nèi)心的煩悶和愁苦呢?只有那一日千里、奔流不息的桂水,如果它能帶著自己的一片相思,流到遠(yuǎn)方去探望自己日夜思念的親友,那就能了卻他平生的心愿。 本詩巧妙地將友人比作美女,用寫情愛的筆墨去抒發(fā)對(duì)友人的相思,使得全詩充滿了一種溫柔感傷的情調(diào),增強(qiáng)了詩歌的感染力。特別是 “日暮碧云合,佳人殊未來”二句,以美景配佳人,情景交融,已成為文學(xué)史上千古傳誦的名句。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。