令狐楚
玳織鴛鴦履,金裝翡翠篸。
畏人相問(wèn)著,不擬到城南。
這是一首閨婦憶別懷人之作。
詩(shī)的主人公,是一位感情豐富、執(zhí)著愛(ài)情的富貴人家的少婦?!扮榭楕x鴦履,金裝翡翠篸”,每天,她都要深情地精心打扮一番:頭上戴著用黃金裝飾的翡翠簪子(篸,通“簪”,即簪子),腳上穿著織有雙鴛鴦圖案并飾以玳瑁的繡鞋,從頭到腳,一派濃妝盛飾,真?zhèn)€是婷婷裊裊、氣派華貴。
她為何如此精心裝扮?“畏人相問(wèn)著,不擬到城南”,原來(lái),她是思念遠(yuǎn)行的夫婿,時(shí)時(shí)刻刻都在渴盼著他的歸來(lái)。“不擬”二字虛處傳神,精煉而又含蓄地道出了思婦深摯的內(nèi)心情感:她是多么想到城南去迎候自己的夫婿啊!這里,既有“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)”(《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》)的癡情,更有“相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙”(李白《長(zhǎng)干行》)的熱切,因此,她才這樣鄭重地梳洗、精心地打扮??墒?,等到一切都收拾得妥帖停當(dāng),她又猶豫、害怕了:別人會(huì)怎么看待自己的行動(dòng)?會(huì)不會(huì)引起人家的猜疑、嘲笑、誤解?甚至,會(huì)不會(huì)跟古代的美女秦羅敷一樣,遭遇到荒淫無(wú)恥的使君的挑誘、侮辱?于是,內(nèi)心躊躇,矛盾斗爭(zhēng),自己勸說(shuō)自己:還是不去城南了吧?
詩(shī)篇構(gòu)思精巧。緊緊抓住一個(gè)場(chǎng)面,一個(gè)最有表現(xiàn)力的瞬間,將思婦盼歸的復(fù)雜細(xì)膩心理展示出來(lái),從而刻畫(huà)出一位多情而富于理智的閨婦形象。全詩(shī)語(yǔ)言清麗,感情深婉,通篇不言“思”字,亦不言“怨”與“愁”,而遠(yuǎn)離別的懷念,望眼欲穿的期待,孤獨(dú)寂寥的凄楚,與熱切、痛苦交織而成的忐忑徘徊,卻自然而然從場(chǎng)面、細(xì)節(jié)中流露出來(lái),有感人的力量。尤其是后兩句,語(yǔ)言平淺,含蘊(yùn)豐厚,宛如絕世佳人,回眸一笑,儀態(tài)萬(wàn)千,有不盡的情韻。