網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 從鎮(zhèn)江州與游故別詩(shī) |
| 釋義 | 從鎮(zhèn)江州與游故別詩(shī)
此詩(shī)題目一作 《臨行與故游夜別》 ,是一首質(zhì)樸無(wú)華而又情深意切的小詩(shī)。詩(shī)人遠(yuǎn)行,朋友們徹夜相聚,為他餞行。面對(duì)著這群患難與共的貧賤之交,思及來(lái)日相見(jiàn)無(wú)期,多情的詩(shī)人不禁悲從中來(lái),因作此詩(shī)以抒懷。 “歷稔”句表示詩(shī)人與這群朋友交情之長(zhǎng)。谷熟為稔,一年一熟,因稱一年為一稔。歷年追隨,朝夕不離的朋友,一旦辭別,必然心有不忍,痛苦之極。“群匹”,當(dāng)是指一幫貧賤之交,榮辱與共的朋友。人生大都喜聚不喜散,親友離別本是極難堪的事,況且又是多年相隨的窮朋友! 何況這一別去,相見(jiàn)不知何時(shí)! “復(fù)如東流水,未有西歸日”云云則指出此時(shí)一別很可能永無(wú)再見(jiàn)之日了。作品以東流水之不歸喻朋友間之不能相見(jiàn)實(shí)在是極為恰當(dāng)?shù)?,一者?shī)人與朋友是在鎮(zhèn)江辭別,鎮(zhèn)江沿江而建,東注之水即是眼前景物,并非泛泛之比; 同時(shí)詩(shī)人即景生情,于晝夜不息的東流水中悟出人生的悲哀。別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難,這次一別,再圖相見(jiàn)實(shí)在是難乎其難,正如那東流入海的長(zhǎng)江之水一樣,哪里還有回歸倒流的希望呢?這些句子雖是平平道出,內(nèi)中實(shí)包含有極大的痛苦和哀傷。 “夜雨”二句是描寫詩(shī)人與朋友辭別的具體環(huán)境。人在憂傷痛苦之際,往往覺(jué)得周圍的環(huán)境也是昏暗、朦朧、憂郁的。詩(shī)人與他的這些朋友顯然是徹夜未眠,外面的雨正點(diǎn)點(diǎn)滴滴灑在臺(tái)階上,似乎在敲擊著每一顆憂傷的心; 天已破曉,燈火顯得極其昏暗,更使這幾位行將作別之人憂心忡忡,愁眉不展。到處是凄涼,到處是悲傷,環(huán)境的憂郁更襯托出人的悲哀。終于他們不再喝酒,因?yàn)轱嬀撇贿^(guò)是 “借酒澆愁愁更愁” (李白 《宣州謝脁樓餞別校書(shū)叔云》 ) ,是自欺欺人而已。人們思考的同一問(wèn)題是,何時(shí)才能重新聚在一起,再來(lái)促膝長(zhǎng)談呢?聯(lián)系上文 “復(fù)如東流水,未有西歸日”的比喻,我們知道,這“何時(shí)同促膝”實(shí)在是渺茫之極,“何時(shí)”正是無(wú)時(shí)。因此這最后二句極沉郁、悲涼,凝聚著莫大的悲哀。 這首短短的八句小詩(shī)沒(méi)有華麗的辭藻,沒(méi)有深?yuàn)W的典故,只是將與朋友辭別時(shí)的一段情事用極質(zhì)樸的語(yǔ)言敘述出來(lái),看似平淡,實(shí)則義蘊(yùn)深遠(yuǎn),動(dòng)人心魄,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。《南史》本傳載范云評(píng)價(jià)何遜說(shuō): “頃觀文人質(zhì)則過(guò)儒,麗則傷俗,其能含清濁,中今古,見(jiàn)之何生矣?!贝嗽?shī)正是一個(gè)極好的例證。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。