網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《人才為時(shí)世而生 張?zhí)忑垺∽娆摗≡辍”R昶》 |
| 釋義 | 《人才為時(shí)世而生 張?zhí)忑垺∽娆摗≡辍”R昶》時(shí)中書博士張?zhí)忑堉v《尚書》,選為都講。生徒悉集,瑩夜讀勞倦,不覺天曉,催講既切,遂誤持同房生趙郡李孝怡《曲禮》卷上座。博士嚴(yán)毅,不敢復(fù)還,乃置《禮》于前,誦《尚書》三篇,不遺一字。孝文聞之,召入,令誦《五經(jīng)》章句并陳大義。帝戲盧昶曰:“昔流共工于幽州,北裔之地那得忽有此子?”昶對(duì)曰:“當(dāng)是才為世生?!薄 稹侗笔贰ぷ娆搨鳌?/strong> [注釋] 《曲禮》一云即《儀禮》,一云為《禮記》篇名。 [述要] 北魏孝文帝(元宏)時(shí),中書博士張?zhí)忑堃栽徑狻渡袝分?,被選授為學(xué)舍主講。祖瑩當(dāng)時(shí)為中書學(xué)生。一次祖因夜讀過于疲倦,不知不覺天已大亮,離聽講演時(shí)間很緊,他匆忙中誤將同室李孝怡的《曲禮》當(dāng)《尚書》帶入課堂。張對(duì)學(xué)生非常嚴(yán)厲,祖不敢回去換書,就索性把《曲禮》放在書桌前,背誦《尚書》三篇,竟然一字不漏。孝文帝聽到此事,召祖入宮,命他背誦《五經(jīng)》章句,并闡說大義。事后孝文帝對(duì)盧昶說:“當(dāng)初堯流放共工到北方幽州,如今這邊遠(yuǎn)的地方怎么會(huì)忽然冒出這樣一位奇才?”盧回答:“當(dāng)是人才為時(shí)世而生。” [事主檔案] 盧昶(?—516) 北魏范陽涿縣(今河北涿州)人。字叔達(dá),小字師顏。盧玄孫。孝文帝時(shí),以兼員外散騎常侍出使南朝齊,無功,免官。宣武帝初,累遷吏部尚書,與侍中元暉等朋比黨附,尋出為徐州刺史。永平四年(511),取梁朐山(今江蘇連云港西南錦屏山),后潰逃,被免官論坐。未幾,復(fù)拜太常卿,除雍州刺史。卒于官。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。