自從他那一日匆匆別去,
到如今秋深后風(fēng)雨凄涼。
欲待要做一領(lǐng)衫兒捎寄,
停針心內(nèi)想,下剪自遲疑,
這一向不在我身邊也,近來肥瘦不知你。
——明·馮夢(mèng)龍輯《掛枝兒》
這是一首描寫閨中少婦思念丈夫的民歌。
“自從他那一日匆匆別去,到如今秋深后風(fēng)雨凄涼?!秉c(diǎn)明少婦的夫君已離去很長(zhǎng)時(shí)間了,走的時(shí)候“匆匆”而去,也沒準(zhǔn)備御寒的衣服,遠(yuǎn)方的人兒怎么度過這“風(fēng)雨凄涼”的深秋和即將到來的寒冬呢,想“要做一領(lǐng)衫兒捎寄”,女主人要把對(duì)情人的一腔深情與思念,用一針針、一線線縫進(jìn)衣服里。但是,情人離去已很久了,正如題目中所標(biāo)明的,他們已是“久別”,女主人“停針心內(nèi)想,下剪自遲疑,這一向不在我身邊也,近來肥瘦不知你?!彼齽?dòng)作“遲疑”起來,情人現(xiàn)在過的好不好,是胖還是瘦,這件冬衣要做的肥一點(diǎn)還是瘦一點(diǎn)才合他的身。這段內(nèi)心活動(dòng)充分表現(xiàn)出女主人的憂慮與思念。
這首民歌為人們勾勒出一個(gè)忠于愛情的青年女子形象。她對(duì)情人的思念之情通過在凄冷的深秋縫制冬衣、猜測(cè)情人是胖是瘦等心理活動(dòng)揭示得非常真實(shí)、感人。全篇畫面清新生動(dòng),形象鮮明突出,猶如一個(gè)特寫鏡頭展現(xiàn)在讀者面前,使人們很容易聯(lián)想到民間傳說中孟姜女千里尋夫送寒衣的情景。正是這種無言的縫衣之舉,把主人公對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情表達(dá)得更加深沉,更加熾烈,因此,也使這首民歌顯得更加余韻邈然,耐人尋味。