· 句意 ·
人們認(rèn)不清廬山本來(lái)的面目,是因?yàn)樽约荷碓趶]山之中。
說(shuō)明要認(rèn)識(shí)事物的真相與全貌,必須超越一定的局限,才能避免片面性。
· 英譯 ·
People can not see the real whole scene of Mountain Lu just because they are in it.
People have to transcend certain limits if theywant to get a whole picture and truth of things.That's how we can avoid one-sideness.
· 原詩(shī) ·
題西林壁
宋 蘇軾
橫看成嶺側(cè)成峰,
遠(yuǎn)近高低各不同。
不識(shí)廬山真面目,
只緣身在此山中。