日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 不死之藥
釋義

不死之藥

有獻(xiàn)不死之藥于荊王者,謁者操以入。中射之士問曰:“可食乎?”曰:“可。”因奪而食之。王怒,使人殺中射之士。中射之士使人說王曰:“臣問謁者,謁者曰可食,臣故食之。是臣無罪,而罪在謁者也。且客獻(xiàn)不死之藥,而王殺臣,是死藥也。王殺無罪之臣,而明人之欺王?!蓖跄瞬粴ⅰ?《韓非子·說林上》)
【注釋】 ①荊王:楚王。②謁者:主管通報(bào)傳達(dá)的官吏。③操:手拿著。④中射之士:宮中的衛(wèi)士。⑤說(shuì):勸說,辯解。⑥明:證明、表明。
【譯文】 有人給楚王獻(xiàn)長(zhǎng)生不老的藥,傳遞人拿著藥走入宮中。有個(gè)宮中的衛(wèi)士看見后問道:“這東西可以吃嗎?”回答說:“可以吃?!毙l(wèi)士于是搶過來吃了下去。楚王為此甚為惱怒,就要?dú)⑺肋@個(gè)衛(wèi)士。衛(wèi)士托人對(duì)楚王說:“我問傳達(dá)人,他告訴我說是可以吃的,我才拿過藥來吃下去,這事我沒有罪,有罪的乃是傳遞人。況且客人所獻(xiàn)的是長(zhǎng)生不死藥,我吃了藥,大王要是殺死我,說明這藥是‘催死的藥’了。因此,如果大王殺了我這個(gè)無罪的人,只能表明您受了獻(xiàn)藥的人的欺騙啊。”荊王聽了這話,就不殺這個(gè)衛(wèi)士了。
【評(píng)說】 在這則故事中,聰明的“中射之士”、“謁者”所說的“可食”之意,其實(shí)是非常清楚的,那就是“可以食用的東西”。但他在為自己辯解時(shí)卻故意曲解了這個(gè)概念,把“可食”解釋為“可以食用”。詭辯者常常利用詞語的多義性質(zhì),歪曲事實(shí),這是我們時(shí)常需要加以防備的。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 20:58:38