日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 上以風化下,下以風刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒
釋義

上以風化下,下以風刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒

【注釋】

選自漢代《毛詩序·大序》。

主文:指與音樂的宮商(音階)相應(yīng),以使詩歌富于文采。南宋朱熹解釋說:主于文辭而托之以諫。

譎諫:用曲折隱約的言辭婉轉(zhuǎn)地勸諫,而不直言君主的過失。諫,勸諫。

【賞析】

古代儒家要求詩歌為政治教化服務(wù),既要對政治得失給予勸誡,諷刺上政,改善政治。又要委婉曲折,不能說得太直接,太過火。在對《詩經(jīng)》創(chuàng)作特點進行概括時,《詩大序》總結(jié)說:

“上以風化下,下以風刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒?!?/strong>

意思是:國君用風詩教化民眾,民眾用風詩諫勸國君,用富于文采的詩隱約地勸諫,說的人無罪,聽的人應(yīng)引起足夠的警惕。

這是儒家對詩歌創(chuàng)作在思想和藝術(shù)上提出的要求。唐代孔穎達《毛詩正義》說:“其作詩也,本心主意,使合于宮商相應(yīng)之文,播之于樂。而依違譎諫,不直言君之過失,故言之者無罪,人君不怒其作主而罪戮之,聞之者足以自誡,人君自知其過而悔之?!币簿褪钦f,詩歌創(chuàng)作要以含蓄的言詞,比興的手法,委婉曲折地表達對統(tǒng)治者的批評,使統(tǒng)治者既能接受意見,“自知其過而悔之”,又不致發(fā)怒,罪戮諫言者,從而達到言者無罪,聞?wù)咦憬涞男Ч?/p>

這種詩歌創(chuàng)作理論與孔子提出的溫柔敦厚的詩教思想是一致的,反映了統(tǒng)治階級對文學的要求,強調(diào)詩歌的教育感染作用,以達到安邦治國的目的。但一些進步詩人、詩論家常常以“主文而譎諫”為武器,反對浮華的形式主義詩風,要求詩歌創(chuàng)作積極反映現(xiàn)實生活,揭露人間的痛苦和不平,同時要求詩歌富有內(nèi)涵,含蓄蘊藉,促進了中國古代詩歌注重內(nèi)在美的藝術(shù)傾向。


隨便看

 

高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/31 18:33:07