網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 【越調(diào)】天凈沙(星依云渚濺濺) |
| 釋義 | 【越調(diào)】天凈沙(星依云渚濺濺)【鑒賞】【天凈沙】,曲牌名。越調(diào),小令兼用。又名【塞上秋】。頭兩句宜對(duì),也有三句做鼎足對(duì)的。體段短小,近于六言絕句,宜于即景抒情。定格五句,定格字句:六、六、六、四、六,共二十八字,五句四平韻、一葉韻。 孟昉在《十二月樂詞·序》(以下簡(jiǎn)稱《序》)中說(shuō):“嘗讀李長(zhǎng)吉十二月樂詞,其意新而不蹈襲,句麗而不慆淫?!蛟鰮p其語(yǔ),而隱括為【天凈沙】,如其首數(shù)?!晃┯陂紫g,便于宛轉(zhuǎn)之喉;且以發(fā)長(zhǎng)吉之蘊(yùn)藉,使不掩其聲者。”可見作者是把李賀《河南府試十二月樂詞》增減概括而成【天凈沙】十三首(包括十二月及閏月),以便于樽前席上之吟唱,亦使李賀之聲名不被埋沒。李作作于唐,孟作寫于元;原為樂府詩(shī),今為小令曲,“時(shí)有升降,言有雅俗,調(diào)有古今,聲有清濁”,但皆“發(fā)人心之和”(《序》)。 本曲是《十二月樂詞》中描寫七月景色的一首。李賀詩(shī)風(fēng)奇崛凄清,人稱“詩(shī)鬼”。孟昉舍其“冷”、“愁”、“空”、“寒”等字眼,僅留“衰蘭”亦“剪剪”,如此便大異其趣。 “星依云渚濺濺,露零玉液涓涓”,化自李賀的詩(shī)句“星依云渚冷,露滴盤中圓”。星依云渚似舟依江渚,水鳴濺濺。露珠零落似玉液慢流,涓涓不息。真可謂“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”,“濺濺”、“涓涓”何其形象,一似江流奔騰之象,一似細(xì)水慢流之跡,既相對(duì)比,又相押韻,錯(cuò)落有致?!皩毱鏊ヌm剪剪”,化自李賀的詩(shī)句“衰蕙愁空?qǐng)@。夜天如玉砌”。“寶砌”同“玉砌”,指夜天;在如水夜色中,蘭草雖衰但亦齊整似剪。 “碧天如練”依舊化自“夜天如玉砌”,“光搖北斗闌干”化自“曉風(fēng)何拂拂,北斗光闌干”。夜空澄凈,月光柔柔鋪灑,仿佛白絹;星移斗轉(zhuǎn),北斗橫斜,不覺已是拂曉。北斗星圍繞北極星轉(zhuǎn)動(dòng),一天轉(zhuǎn)一圈,夜晚不同的時(shí)間,方位各異。傍晚時(shí)分在西北方向;晚上便從視線中消失,落入正北方;拂曉時(shí)分又出現(xiàn)在東北方向。故僅此“光搖北斗闌干”一句,便已隱含“曉風(fēng)何拂拂,北斗光闌干”之義。 整曲皆由李賀樂府脫胎而來(lái),但不管如何變換,星移斗轉(zhuǎn)、北斗闌干意味著時(shí)光流逝是永遠(yuǎn)傷感而又無(wú)奈的事實(shí)。所謂“古之詞歌于今,猶今之詞也?!日苡醒裕航裰畼藩q古之樂,不其然歟!”(《序》)整曲看似更為短小了,但就單體而言,無(wú)疑又更形象、更貼切了,可謂語(yǔ)工情切。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。