網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《詩(shī)經(jīng)》·《狡童》 |
| 釋義 | 《詩(shī)經(jīng)》·《狡童》彼狡童兮,那個(gè)狡猾的小哥哥啊, 不與我言兮。不愿和我再說(shuō)話(huà)啊。 維子之故,為了你這個(gè)小冤家, 使我不能餐兮。害得我飯也吃不下啊。 彼狡童兮,那個(gè)狡猾的小哥哥啊, 不與我食兮。不愿和我同吃飯啊。 維子之故,為了你這個(gè)小冤家, 使我不能息兮。害得我覺(jué)也睡不安啊。 法國(guó)女作家斯達(dá)爾夫人說(shuō): 愛(ài)情對(duì)于男子只是生活中的一段插曲,而對(duì)于女人則是生命的全部。確實(shí),一個(gè)姑娘生活中最艱巨的任務(wù)就是反復(fù)證實(shí)小伙子的愛(ài)情是執(zhí)著專(zhuān)一、永恒不變的。因而,戀愛(ài)中的姑娘永遠(yuǎn)沒(méi)有精神的安寧。對(duì)方一個(gè)異常的表情,會(huì)激起她心中的波瀾;對(duì)方一個(gè)失愛(ài)的舉動(dòng),更會(huì)使她痛苦無(wú)比,寢食難安。 《狡童》中的這位姑娘就是如此,或許是一次口角,或許是一個(gè)誤會(huì),小伙子兩個(gè)失愛(ài)的舉動(dòng),她竟為之寢食不安,直言痛呼。 首先,詩(shī)的兩章通過(guò)循序漸進(jìn)的結(jié)構(gòu)方式,有層次地表現(xiàn)了這對(duì)戀人之間已經(jīng)出現(xiàn)的疏離過(guò)程。第一章曰:“不與我言”,第二章承之曰:“不與我食”,這不是同時(shí)并舉,而是逐步發(fā)展。所謂“不與我言”,并非道途相遇,掉頭不顧,而當(dāng)理解為共食之時(shí),不瞅不睬;所謂“不與我食”,是指始而為共食之時(shí),不瞅不睬,繼而至分而居之,不與共食。愛(ài)情的小舟,遇到了急風(fēng)狂浪,正面臨傾覆的危險(xiǎn)。與此相應(yīng),姑娘失戀的痛苦也隨之步步加深。共食不睬,雖一日三餐不寧而長(zhǎng)夜同寢尚安;而分居離食,就食不甘味,更寢不安席了。毋怪這位姑娘要直言呼告,痛訴怨恨了。 其次,詩(shī)篇通過(guò)直言痛呼的人物語(yǔ)言,刻畫(huà)了一個(gè)初遭失戀而情感纏綿,對(duì)戀人仍一往情深的少女形象?!对?shī)經(jīng)》中刻畫(huà)了許多遭遇情變的女子形象;情變程度有別,痛苦感受不同。《中谷有蓷》中是位飽嘗辛酸的棄婦,聽(tīng)她的怨訴,似聞重壓之下,受傷的心靈在呻吟;《柏舟》中少女的愛(ài)情遭到母親的反對(duì),聽(tīng)她的哭訴,可感到哀怨中混合著絕望的吶喊;《狡童》中的這位少女只是初遭失戀,聽(tīng)她的呼告,能感覺(jué)在怨恨與焦慮中,仍對(duì)戀人充滿(mǎn)了渴望與深情?!敖仆钡摹敖啤?,一說(shuō)通“佼”,亦即強(qiáng)壯俊美之意;如此理解,“彼狡童兮”,亦即“那個(gè)強(qiáng)壯漂亮的小伙子啊……”這就是罵中有愛(ài),恨中帶戀了。所謂“若忿,若憾,若謔,若真,情之至也”(陳繼揆《讀風(fēng)臆補(bǔ)》)。而兩章的后兩句“維子之故,使我不能餐兮”、“維子之故,使我不能息兮”,則由前兩句第三人稱(chēng)的“彼”,轉(zhuǎn)變?yōu)榈诙朔Q(chēng)的直面式的呼告了,從而把對(duì)“狡童”的戀慕期待之情表現(xiàn)得纏綿難割。這位少女不同于《褰裳》中那位開(kāi)朗潑辣女子的柔弱纏綿的個(gè)性,也由此得到了鮮明的表現(xiàn)。錢(qián)鐘書(shū)指出: 《狡童》與《褰裳》、《東門(mén)之》、《豐》及《子衿》等對(duì)不同女子愛(ài)情心理的刻畫(huà),“已開(kāi)后世小說(shuō)言情之心理描繪矣”(《管錐編》第一冊(cè))。詩(shī)文小說(shuō),打通合觀,實(shí)獨(dú)創(chuàng)之見(jiàn),會(huì)心之言。 古老的《詩(shī)經(jīng)》,傳達(dá)的是古今相通之情,只因語(yǔ)言簡(jiǎn)奧,才使初讀者有艱深難解之感?!督仆穭t不然,不僅少女的感情哀傷動(dòng)人,少女的呼告也是明白如話(huà),句句入耳。此詩(shī)的主旨,應(yīng)是無(wú)須爭(zhēng)辯的了??墒?,漢代經(jīng)生卻以之為刺詩(shī),《毛詩(shī)序》云:“刺忽也,不能與賢人共事,權(quán)臣擅命也?!编嵐{云:“權(quán)臣擅命,祭仲專(zhuān)也?!敝^鄭昭公忽不能與賢人共圖國(guó)事,致使祭仲擅權(quán),危害國(guó)家,故詩(shī)人作此刺之。后人多從其說(shuō)。一首直抒胸臆之詩(shī),千百年來(lái)就這樣久遭曲解。俱往矣,穿鑿附會(huì)之說(shuō)!“詩(shī)必取足于己,空諸依傍而詞意相宣,庶幾斐然成章……盡舍詩(shī)中所言而別求詩(shī)外之物,不屑眉睫之間而上窮碧落、下及黃泉,以冀弋獲,此可以考史,可以說(shuō)教,然而非談藝之當(dāng)務(wù)也”(《管錐編》第一冊(cè))。錢(qián)先生對(duì)“《詩(shī)》作詩(shī)讀”之旨作了淋漓透辟的發(fā)揮,讀《狡童》然,讀一切古詩(shī)均然。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。