蓋聞二儀有象〔2〕,顯覆載以含生〔3〕;四時無形,潛寒暑以化物〔4〕。是以窺天鑒地,庸愚皆識其端〔5〕;明陰洞陽〔6〕,賢哲罕窮其數(shù)〔7〕。然而天地包乎陰陽而易識者,以其有象也;陰陽處乎天地而難窮者,以其無形也。故知象顯可征〔8〕,雖愚不惑;形潛莫睹,在智猶迷。況乎佛道崇虛〔9〕,乘幽控寂〔10〕,宏濟萬品〔11〕,典御十方〔12〕。舉威靈而無上〔13〕,抑神力而無下。大之則彌于宇宙〔14〕,細之則攝于毫厘〔15〕。無滅無生〔16〕,歷千劫而不古〔17〕;若隱若顯,運百福而長今。妙道凝玄〔18〕,遵之莫知其際;法流湛寂〔19〕,挹之莫測其源〔20〕。故知蠢蠢凡愚〔21〕,區(qū)區(qū)庸鄙〔22〕,投其旨趣〔23〕,能無疑惑者哉!然則大教之興,基乎西土〔24〕,騰漢庭而皎夢〔25〕,照東域而流慈〔26〕。昔者分形分跡之時〔27〕,言未馳而成化〔28〕;當(dāng)?,F(xiàn)常隱之世,民仰德而知遵。及乎晦影歸真〔29〕,遷儀越世。金容掩色,不鏡三千之光〔30〕,麗象開圖,空端四八之相〔31〕。于是微言廣被〔32〕,拯含類于三途〔33〕;遺訓(xùn)遐宣〔34〕,導(dǎo)群生于十地〔35〕。然而真教難仰〔36〕,莫能一其指歸〔37〕;曲學(xué)易遵〔38〕,邪正于焉紛。所以空有之論〔39〕,或習(xí)俗而是非;大小之乘〔40〕,乍沿時而隆替。有玄奘法師者〔41〕,法門之領(lǐng)袖也〔42〕。幼懷真敏,早悟三空之心〔43〕;長契神情〔44〕,先苞四忍之行〔45〕。松風(fēng)水月,未足比其清華〔46〕;仙露明珠〔47〕,詎能方其朗潤〔48〕。故以智通無累〔49〕,神測未形,超六塵而迥出〔50〕,只千古而無對〔51〕。凝心內(nèi)境〔52〕,悲正法之陵遲〔53〕;棲慮玄門〔54〕,慨深文之訛謬〔55〕。思欲分條析理,廣彼前聞〔56〕;截偽續(xù)真〔57〕,開茲后學(xué)。是以翹心凈土〔58〕,往游西域〔59〕,乘危遠邁,杖策孤征〔60〕。積雪晨飛,途間失地;驚沙夕起,空外迷天。萬里山川,撥煙霞而進影;百重寒暑,躡霜雨而前蹤〔61〕。誠重勞輕〔62〕,求深愿達〔63〕,周游西宇〔64〕,十有七年。窮歷道邦,詢求正教,雙林八水〔65〕,味道餐風(fēng)〔66〕,鹿苑鷲峰〔67〕,瞻奇仰異。承至言于先圣〔68〕,受真教于上賢。探賾妙門〔69〕,精窮奧業(yè)〔70〕。一乘五律之道〔71〕,馳驟于心田〔72〕;八藏三篋之文〔73〕,波濤于口海〔74〕。爰自所歷之國,總將三藏要文〔75〕,凡六百五十七部,譯布中夏〔76〕,宣揚勝業(yè)。引慈云于西極〔77〕,注法雨于東垂〔78〕。圣教缺而復(fù)全〔79〕,蒼生罪而還福。濕火宅之乾焰〔80〕,共拔迷途;朗愛水之昏波〔81〕,同臻彼岸〔82〕。是知惡因業(yè)墜〔83〕,善以緣升〔84〕,升墜之端,惟人所托〔85〕。譬夫桂生高嶺,云露方得泫其花〔86〕;蓮出綠波,飛塵不能污其葉。非蓮性自潔,而桂質(zhì)本貞。良由所附者高,則微物不能累;所憑者凈〔87〕,則濁類不能沾。夫以卉木無知〔88〕,猶資善而成善;況乎人倫有識〔89〕,不緣慶而求慶〔90〕。方冀茲經(jīng)流施〔91〕,將日月而無窮,斯福遐敷〔92〕,與乾坤而永大〔93〕。
【注 釋】
〔1〕三藏:佛、道經(jīng)典總集。佛教以經(jīng)、律、論為三藏。經(jīng)為佛所自說,論是經(jīng)義的解釋,律是戒律。圣教:宗教徒各稱其教為圣教?!洞筇莆饔蛴洝菲摺斗蜕崂鍑蜕崂褰Y(jié)集》:“削除謬法,宣明圣教。”本文中的圣教指佛教。該文是唐太宗為玄奘所譯和整理的佛經(jīng)總集所寫的序言。其要旨在于肯定玄奘的取法印度不畏艱難險阻的精神,同時表彰他從印度攜回經(jīng)論,親自譯經(jīng)所做出的巨大貢獻?!洞蟠榷魉氯胤◣焸鳌份d:貞觀“二十二年春,駕幸玉華宮。六月庚辰,敕追法師赴宮。帝先許作新經(jīng)序,國務(wù)繁劇,未及措意。至此法師重啟,方為染翰,少頃而就,名《大唐三藏圣教序》”。據(jù)此此文寫于貞觀二十二年(648)六月。
〔2〕二儀:指天與地?!∠螅盒螤睢?br>
〔3〕覆載:天覆地載?!「?,蓋。
〔4〕化:使變化。
〔5〕鑒:見?!《耍菏隆?br>
〔6〕明陰洞陽:《文苑英華》作“明陽洞陰”。陰陽:指陰陽二氣。古代思想家以陰陽這個概念,來解釋自然界兩種對立和相互消長的物質(zhì)力量。
〔7〕數(shù):理。
〔8〕征:征信,尋見。
〔9〕佛道:即佛教,世界主要宗教之一。公元前6世紀(jì)至公元前5世紀(jì)古印度釋迦牟尼創(chuàng)立。反對婆羅門教的種姓制度;主張“眾生平等”、“有生皆苦”,以涅槃(超脫生死)為理想境界。相傳漢明帝時傳入我國?!√摚禾摽?,無形。
〔10〕幽:隱?!】兀嚎刂啤?br>
〔11〕宏濟:廣泛救助,使得解脫?!∪f:極言其多?!∑罚罕姟:隄?,《文苑英華》作“弘濟”。
〔12〕典:掌管?!∮褐卫怼!∈剑悍鸾?jīng)稱東、南、西、北、東南、西南、東北、西北、上、下為十方。
〔13〕威靈:神靈。
〔14〕彌:充滿?!∮钪妫荷舷滤姆街^之宇,古往今來謂之宙。
〔15〕攝:斂取。
〔16〕無滅無生:佛教謂萬物的實體無生無滅。
〔17〕劫:佛經(jīng)言天地的形成到毀滅謂之一劫?!」牛汗爬稀?br>
〔18〕玄:深奧不容易理解的。
〔19〕法:佛教泛指宇宙之本源、道理、法術(shù)?!≌考牛荷願W,深寂。
〔20〕挹:吸取。
〔21〕蠢蠢:蠕動貌?!》灿蓿浩椒矡o知之人。
〔22〕區(qū)區(qū):小?!∮贡桑浩椒驳土又?。
〔23〕旨趣:宗旨?!⊥叮骸段脑酚⑷A》作“?!?。此句承上說,對深奧的佛教理論,一般百姓無法理解。
〔24〕大教:指佛教?!∥魍粒河《?。 然則:《文苑英華》無“則”字?!∨d:《文苑英華》作“典”。
〔25〕“騰漢庭”句:據(jù)說漢明帝曾夢見金人光潔燦爛,后使人到西土訪求,為佛教傳入中國之始。
〔26〕東域:指中國。 流慈:傳布慈愛。此句承上言佛教傳入中國后的益處。
〔27〕分形:《文苑英華》作“分流”。形:有質(zhì)之稱?!兑住は缔o上》:“形而上者謂之道?!薄≯E:道也。
〔28〕化:習(xí)。 當(dāng)?,F(xiàn)常隱之世:《文苑英華》無“當(dāng)”字。遵:《廣弘明集》作“尊”。
〔29〕歸真:佛教對人死的別稱?!夺屖弦[》下《送終初亡》:“釋氏死謂涅槃、圓寂、歸真、歸寂、滅度、遷化、順世,皆一義也?!?br>
〔30〕鏡:照?!∪В褐浮叭Т笄澜纭保鸾陶Z。謂以須彌山為中心,以鐵圍山為外郭,是一小世界;一千小世界合起來就是小千世界;一千個小千世界合起來就是中千世界;一千個中千世界合起來就是大千世界。總稱三千大千世界。
〔31〕四八之相:即三十二相。佛教謂佛有三十二相。如目如青蓮花,手如兜羅錦,腳有字,發(fā)作螺文之類皆是。《法苑珠林》七十四《謀謗·佛經(jīng)苦行緣》:“以三十二相嚴(yán)飾其體。”
〔32〕微言:精微之言?!”唬杭?。
〔33〕含類:佛教謂一切眾生含識之類?!∪荆悍鸾讨傅鬲z、餓鬼、畜牲。途,通“涂”?!≌骸段脑酚⑷A》作“極”。
〔34〕遐:遠。
〔35〕十地:佛教稱菩薩修行近于佛的十種境界。名目為:歡喜地、離垢地、發(fā)光地、焰慧地、極難勝地、現(xiàn)前地、遠行地、不動地、善慧地、法云地。
〔36〕真教:此處指佛教。
〔37〕指歸:宗旨。
〔38〕曲學(xué):偏頗狹隘的言論?!稇?zhàn)國策·趙二》:“窮鄉(xiāng)多異,曲學(xué)多辨?!?br>
〔39〕空有:佛教以一切法實有或謂一切法虛無,皆為偏執(zhí),必空有兩忘,始為真諦。《后漢書》卷八十八《西域傳論》:“詳其清新釋累之訓(xùn),空有兼遣之宗,道書之流也。”注:“不執(zhí)著為空,執(zhí)著為有。兼遣謂不空不有,虛實兩忘也?!奔姡骸段脑酚⑷A》作“紛糾”。,糾的異體字。
〔40〕大小之乘:指佛教的大乘和小乘。大乘對小乘而言。梵語摩訶衍,摩訶義為大,衍義為乘,乘車運載的意思。佛教認為,開一切智、盡未來際眾生化益之教為大乘。小乘:佛教語。梵語的意譯。大乘佛教流行之后,原部派教被貶稱為小乘。小乘教保持早期的佛教的教理,信奉阿含經(jīng)等教典,重在自我解脫,以求證阿羅漢果為其止境,通過個人修行,入于涅槃,以免輪回之苦。
〔41〕法師:對僧侶的尊稱?!段脑酚⑷A》作“大法師”。
〔42〕法門:佛教指修行者入道的門徑。也泛指佛門?!段脑酚⑷A》作“沙門”。
〔43〕三空:言空、無相、無愿之三解脫。此三者共明空理,故曰三空?!∮讘颜婷簦稄V弘明集》作“幼懷貞敏”。
〔44〕契:合?!∩袂椋壕褚庵?。
〔45〕苞:積?!∷娜蹋?名數(shù))《思益經(jīng)四忍法品》謂“菩薩有四法,出毀禁之罪。一得無生忍,一切諸法自性空寂本來不生也,菩薩證忍此法則能出毀犯禁戒之罪。二得無滅法忍,一切諸法本為無生,故今亦無滅,菩薩證忍此法,則能出毀犯禁戒之罪。三得因緣忍,一切諸法皆依因緣之和而生,無有自性,菩薩證忍此法,則能出毀犯禁戒之罪。四得無住忍,不住著于諸法,謂之無住,菩薩證忍此無住之法則能超出毀犯禁戒之罪。案,是《普賢觀經(jīng)》所說實相懺悔之意。”(見《佛教大辭典》562頁)
〔46〕清華:清美華麗。
〔47〕仙露明珠:比喻人的風(fēng)采秀異。
〔48〕朗:明亮。 潤:滋潤。
〔49〕累:憂患,危難。
〔50〕六塵:佛經(jīng)謂色、聲、香、味、觸、法六者為塵。六塵與六根相接,而產(chǎn)生種種嗜欲,導(dǎo)致種種煩惱,故又叫六賊?!″模哼h。
〔51〕只:單一?!o對:無雙。
〔52〕凝心:聚精會神地思考。
〔53〕正法:佛教指釋迦牟尼的佛法,以別于外道而言?!×赀t:敗壞。
〔54〕棲慮:靜止地思考?!⌒T:指佛教。迦才《凈土論序》:“凈土玄門,十方咸贊?!?br>
〔55〕深文:此處指佛教的經(jīng)文。
〔56〕分條析理:此處指對佛教經(jīng)文的闡述。 析理:《文苑英華》作“折理”。
〔57〕截偽續(xù)真:去偽存真。
〔58〕翹心:向往?!敉粒悍鸾讨盖f嚴(yán)潔凈、沒有五濁(劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁)的極樂世界。此處指古印度(天竺)佛教國。
〔59〕西域:這里指南亞的印度半島。
〔60〕杖策:拄杖,亦作“策杖”。
〔61〕從“積雪晨飛”至“躡霜雨而前蹤”八句:寫玄奘前往印度途中所遇到的艱難險阻?!∷辏骸段脑酚⑷A》作“霜露”。
〔62〕“誠重”句:以信仰為重,勞苦為輕。
〔63〕愿達:《文苑英華》作“愿遠”。
〔64〕西宇:印度。
〔65〕雙林:沙羅雙樹之林。轉(zhuǎn)謂精舍,寺也?!“怂褐赴斯Φ滤?。佛教謂須彌山下大海中有八功德水。八功德指一甘、二冷、三軟、四輕、五清凈、六不臭、七不損喉、八不傷腹。
〔66〕味道:體察道理。
〔67〕鹿苑:亦稱鹿野苑。佛經(jīng)說,上古有金仙道修石室,有母鹿生鹿女極美,金仙養(yǎng)之,因稱鹿苑。鷲峰:即鷲山,在印度。傳說佛曾居此,世俗所謂鷲嶺、靈山,皆指此而言。
〔68〕至言:最根本的道理。
〔69〕探賾:窺探求取幽深的道理?!∶睿荷衩睿钗?。
〔70〕奧:高深。奧業(yè):《文苑英華》作“奧典”。
〔71〕一乘:謂一佛乘。佛之教法,能載人至涅槃之岸,故謂乘。法華經(jīng)專說一乘之理,對三乘而言。 五律:即《五分律》,佛書之一,系闡述關(guān)于戒律的著作。
〔72〕心田:佛教語,即心。
〔73〕藏:(術(shù)語)“蘊積之義,包含元義,經(jīng)典能包含蘊積文義,故名為藏。《善見律毘婆沙》一:‘藏者器也。何謂為器,器者能聚集眾義也?!洞蟪肆x章》一:‘包含蘊積名藏?!夺屇υX衍論》一:‘持其行法,隨意不失所以立名曰藏焉?!缎?yīng)音義》五:‘梵本名篋,以藏更之也?!瞬兀?名數(shù))一胎化藏,二中陰藏,三摩訶衍方等藏,四戒律藏,五十住菩薩藏,六雜藏,七金剛藏,八佛藏。見菩薩處胎經(jīng)七,(又)大眾部立八藏,以聲聞藏與菩薩藏各立四藏故也。四藏者,經(jīng)律論之三藏及雜藏也?!读x林章》二本曰‘大眾部又說八藏,菩薩聲聞各有四故’?!薄∪D:與“三藏”同?!犊珊橐袅x》一:“三篋:篋,藏也。謂菩薩藏、獨覺藏、聲開藏為三篋?!?br>
〔74〕口海:容量極大的口。這里引申為熟讀佛經(jīng),口才敏捷。
〔75〕三藏:見注〔1〕。
〔76〕中夏:中國。
〔77〕慈云:佛家以慈悲為懷,如大云之覆蓋世界。
〔78〕法雨:佛家謂佛法普度眾生,如雨之潤澤萬物?!|垂:東方。注:《文苑英華》作“灑”。
〔79〕圣教:此處指佛教。
〔80〕火宅:佛教比喻煩惱的俗界。言人有情愛糾纏,如居火坑之中,故名?!「桑焊稍铩!⊙妫夯鹈?。 火宅:《文苑英華》作“火云”。
〔81〕愛水:佛教把情欲比做江河,故以愛水喻情欲?!』瑁喊?。
〔82〕臻:達?!”税叮悍鸾陶Z,梵語“波羅”的意譯。佛教以有生有死的境界,譬曰此岸;煩惱苦難,譬曰中流;超脫生死,即涅槃的境界,譬曰彼岸。
〔83〕業(yè):梵語“羯磨”。佛道謂在六道中的生死輪回,是由業(yè)決定的。業(yè)包括行動、語言、思想意識三個方面,分別稱身業(yè)、口業(yè)(或語業(yè))、意業(yè)。業(yè)有善有惡,一般偏指惡業(yè)。
〔84〕緣:因緣,佛教語,梵語“尼陀那”。指產(chǎn)生結(jié)果的直接原因及促成這種結(jié)果的條件。
〔85〕托:依。
〔86〕泫:水滴下垂?!≡坡叮骸段脑酚⑷A》作“云霞”,《廣弘明集》作“零露”?!』ǎ骸稄V弘明集》作“華”。
〔87〕凈:《文苑英華》作“潔”。
〔88〕夫以:《文苑英華》脫“以”字?!∧荆骸段脑酚⑷A》作“本”。
〔89〕人倫:人類。
〔90〕緣:因?!c:善。
〔91〕冀:希望?!∑澖?jīng):茲,此;經(jīng),佛經(jīng)。 流施:傳播。
〔92〕遐敷:遠施。
〔93〕永大:《文苑英華》作“可久”。
【賞 析】
佛教從東漢時傳入中國,至唐初已有五六百年的歷史。由于佛教釋典奧義頗難理解,加之各種客觀原因,人們較難掌握佛教的要義。玄奘于貞觀元年(627),西行印度,歷時十九載,取回經(jīng)書657部入弘福寺釋經(jīng)。此文乃唐太宗為所取回并譯成漢文的佛經(jīng)所作的總序。該文中闡述佛教教義在中國的傳播的情況,表彰玄奘的不畏難辛及其貢獻。從駢文角度來考察,唐太宗此文的特點是駢散兼用,已迥別于六朝時純“四六”體。此文有釋懷人集王羲之本,也稱“王本”;又有褚遂良書一本,世稱“褚圣教”,兩本碑石今存于西安碑林。