網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 陶淵明《游斜川序》鑒賞、賞析和解讀 |
| 釋義 | 陶淵明《游斜川序》鑒賞、賞析和解讀辛酉正月五日,天氣澄和,風(fēng)物閑美,與二三鄰曲,同游斜川。臨長(zhǎng)流,望曾城,魴鯉躍鱗于將夕,水鷗乘和以翻飛。彼南阜者,名實(shí)舊矣,不復(fù)乃為嗟嘆;若夫曾城,傍無依接,獨(dú)秀中皋,遙想靈山,有愛嘉名。欣對(duì)不足,率爾賦詩。悲日月之遂往,悼吾年之不留。各疏年紀(jì)鄉(xiāng)里,以紀(jì)其時(shí)日。 ——《陶淵明集》 這是詩的小序,辛酉一作“辛丑”,但詩的開頭說:“開歲倏五十,吾生行歸休。念之動(dòng)中懷,及辰為茲游?!毙脸鬄闁|晉隆安五年(401),陶淵明才三十七歲,非五十歲。有的本子,“開歲倏五十”作“開歲倏五日”,即仍以為是三十七歲時(shí)所作,但這時(shí)淵明尚在官場(chǎng)中,和序的“悼吾年之不留”,詩的“吾生行歸休”,皆不相符洽。 有的本子,辛丑作“辛酉”。這辛酉是紀(jì)日子的干支,意即正月五日辛酉,年份為義熙十年(414),陶淵明正五十歲。據(jù)陳垣《二十史朔閏表》,本年正月朔日正為辛酉,序中的“五日”之“五”當(dāng)誤。其次,淵明所以擇孟春酉日游宴,乃遵晉朝舊俗。詳見逯欽立《陶淵明集》附錄的《陶淵明事跡詩文系年》。 此序可說是《蘭亭集序》的具體而微,王羲之蘭亭之會(huì),也是五十歲。義熙元年冬,陶淵明辭彭澤令返里。九年,詔征他為編纂國史的著作郎,不就,與雁門周續(xù)之、彭城劉遺民并稱“尋陽三隱”?!队涡贝ā纷饔诖文?,更表明歸隱之志。 斜川在江西星子縣,本漢豫章郡柴桑縣地,唐為尋陽縣地,也即淵明故鄉(xiāng)。南阜意為南山,指廬山。曾城即層城,這里指鄣山,在廬山之北。晉廬山諸道人《游石門詩序》:“石門在精舍南十余里,一名鄣山?;B大嶺,體絕眾阜,此雖廬山之一隅,實(shí)斯地之奇觀?!敝懈拗笣膳愿叩?。前人曾以斜川比作桃花源。 出游時(shí)乘扁舟而往,故只有二三鄰人。魴鯉躍鱗,水鷗翻飛,正是舟游實(shí)況。躍鱗寫日麗,翻飛寫風(fēng)和,時(shí)尚正月,雖是南方,也見這一年春氣來得早。詩中說:“弱湍馳文魴,閑谷矯鳴鷗”,湍弱魚可從容馳游,谷靜鳥乃高飛啼唱。下文寫旅游心理,南阜已是舊識(shí),所以不復(fù)嘆賞,鄣山卻是獨(dú)秀中皋,慕名已久,所以令人遐想。但光憑視覺上的欣賞還不夠,還須大家來賦詩,依然回到詩人本色。 詩中又說:“提壺接賓侶,引滿更獻(xiàn)酬。未知從今去,當(dāng)復(fù)如此不?中觴縱遙情,忘彼千載憂。”則去時(shí)是帶著酒的。陶公非酒不歡,既醉而百憂可忘,他的大半生都在醉鄉(xiāng)中度過,卻又寫出了那么多的好詩。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。