網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 除夜宿石頭驛 |
| 釋義 | 除夜宿石頭驛戴叔倫 旅館誰(shuí)相問(wèn)?寒燈獨(dú)可親①。一年將盡夜,萬(wàn)里未歸人②。寥落悲前事,支離笑此身③。愁顏與衰鬢,明日又逢春④。 【解題】 此詩(shī)作年不詳,最早見(jiàn)于高仲武《中興間氣集》,當(dāng)為大歷十四年(779)以前所作。除夜:除夕之夜。石頭驛:在湖北嘉魚(yú)上游、白螺磯下游長(zhǎng)江邊。一說(shuō)在江西南昌贛江西岸。詩(shī)中描寫(xiě)除夕夜不能歸家、獨(dú)宿旅館的凄涼,以及抒寫(xiě)身世淪落之感。全詩(shī)純用白描,語(yǔ)言通俗自然。吳闿生云:“此詩(shī)真所謂情景交融者,其意態(tài)兀傲處不減杜公,首尾浩然,一氣舒卷,亦大家魄力”(《唐宋詩(shī)舉要》引)。尤其是頷聯(lián)二句,在強(qiáng)烈的時(shí)空對(duì)比中抒寫(xiě)羈旅之愁,成為“客中除夜之絕唱”(胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》內(nèi)編卷四)。 【注釋】 ①二句意謂獨(dú)住旅館無(wú)人可親,只有一盞寒燈相伴。②上句點(diǎn)“除夕”,下句寫(xiě)“未歸”。③二句悲嘆身世。寥落:冷落,寂寞。支離:憔悴。④二句意謂愁容衰鬢不堪明日迎春。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。