網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《蝶戀花》 |
| 釋義 | 《蝶戀花》《蝶戀花》 歐陽修 庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。玉勒雕鞍游冶處①,樓高不見章臺(tái)路②。雨橫風(fēng)狂三月暮③,門掩黃昏,無計(jì)留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去④。 【注釋】 ①玉勒雕鞍: 玉飾的馬籠頭與雕繪的馬鞍,形容坐騎華貴。游冶處:指歌樓妓館。②章臺(tái)路:漢朝長安有章臺(tái)街,在章臺(tái)下,為妓女聚居地,后來便以章臺(tái)作為妓院的代稱。③雨橫(heng):雨勢(shì)兇猛。④亂紅: 飄散的落花。 【詞大意】 幽深的庭院到底有多深???(只見)煙霧籠罩著楊柳,就好像垂掛著一重重?cái)?shù)不清的簾幕。(丈夫)騎著華貴的馬兒到歌樓妓館游蕩去了。(我恩情難絕,哀怨不已),登上高樓,卻依然看不到(丈夫正在尋歡作樂的) 遠(yuǎn)處的歌樓妓館。雨暴風(fēng)狂,春已遲暮,又正值黯然黃昏,卻毫無辦法把大好春光留住。用噙淚的眼睛向花兒發(fā)問,花不言語,只見那凋零的落花紛紛揚(yáng)揚(yáng),從秋千邊飛過去。 【賞析】 這首詞表達(dá)了一位孤守深閨的少婦的愁苦、幽怨、傷感之情。全篇語淺意深,娓娓寫來,頗能動(dòng)人心弦。 上闋前三句集中寫少婦的生活環(huán)境。首句疊用三個(gè)“深”字,又是詰句,突出了 “庭院”異常幽深的鮮明特征。女詞家李清照對(duì)這一句大為贊賞,她說:“歐陽公作 ‘蝶戀花’ 有 ‘庭院深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語作 ‘庭院深深’數(shù)闋,其聲即 ‘臨江仙’也?!?《詞序》)其實(shí),填詞疊用三字來突出事物,并非自歐陽修始,但他能在起句就這樣寫,又用詰問語氣,確實(shí)很能攫人耳目,以奇崛突兀之勢(shì)給人留下深刻印象。起句之后,緊接著又以“楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)”來進(jìn)一步將“深”字具體化,同時(shí)也是對(duì)首句詰問的回答??磥磉@庭院中最多的是楊柳,株株相連,繁密簇?fù)?,煙霧籠罩,深邃迷蒙,所以詩人才將其景象比之為垂掛著的重重簾幕。答句的巧妙,在于以一幅具體生動(dòng)的畫面,展示了一片孤寂清幽的境界。在這幽禁似的環(huán)境中,孤身獨(dú)處的女主人公該是多么寂寞苦悶啊!詩人表面上寫景,實(shí)際上卻是寫人,以特定的景物(環(huán)境)來烘托人物的郁結(jié)寂寞之情。少婦在感情上早已被薄情兒拋棄,正陷于四顧茫然、孤苦無助的狀態(tài)中。上闋后兩句就寫丈夫整天在歌樓妓館尋歡作樂,她卻偏偏癡心不死,舊情難斷,日夜思念且不說,還要登上高樓凝目遠(yuǎn)望,企求尋覓丈夫的身影,借以慰安自己那顆破碎的心。但是,登樓的結(jié)果只是更增悲傷失望而已。寫丈夫的忘恩負(fù)義和少婦的戀情不變,在鮮明、強(qiáng)烈的對(duì)比中托出了少婦的一腔柔情和一顆摯心。因此,上闋中無論是景物烘托,還是思戀難卻的委婉表述,集中點(diǎn)都在于展示被棄少婦欲進(jìn)不進(jìn),欲罷不能的矛盾心理。這樣寫,不僅將少婦的情感升華到中國傳統(tǒng)道德的情愫美的高度,而且為下闋中少婦表達(dá)青春遲暮之感作了充分的鋪墊。 下闋著重借景抒情,表達(dá)被棄少婦年華已逝的青春遲暮之感。是上闋所表達(dá)的少婦思緒的進(jìn)一步發(fā)展與深化。如果說在上闋中少婦還只是對(duì)負(fù)情郎這一個(gè)特定的個(gè)體抱著一腔怨恨之情的話,那么,在下闋中,少婦的感情已由對(duì)某一個(gè)人的怨恨與失望進(jìn)展到對(duì)自身命運(yùn)的滿腹憂傷與無可奈何,對(duì)整個(gè)人生產(chǎn)生了深深的憂慮和痛心嘆惋的地步了。前三句,寫觸目傷懷的暮春景象?;野档狞S昏時(shí)刻,又加狂風(fēng)暴雨,少婦郁情有加無已,頓時(shí)感到自己青春已去,遲暮將到,在情景交融中,抒發(fā)了韶華不再的悲哀情感。這里的悲情愁懷,比起上闋更加深沉濃重。末兩句的結(jié)語,尤為深刻渾成,歷來為評(píng)論家所稱道。毛先舒說:“此可謂層深而渾成。何也? 因花而有淚,此一層意也; 因淚而問花,此一層意也; 花竟不語,此一層意也;不但不語,且又亂落,飛過秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費(fèi)力之跡,謂非層深而渾成耶?”(《古今詞論》)其實(shí),這兩句的獨(dú)到處,在于孤獨(dú)之人憂情難遣,便將無生命之花當(dāng)作有生命的對(duì)象(擬人)與之相語,從而揭示了人物極度孤寂落寞的內(nèi)心。盡管花兒無語,但那落英紛飛的凋零情狀卻對(duì)人生無常作了暗示和回答,這之中更蘊(yùn)含著與人物同命運(yùn)、共悲愁的深刻含意。一般來講,詩詞均以隱約委曲的表達(dá)為耐人尋味,而淺露顯豁則為敗筆。歐陽修的這兩句,可謂隱約委曲之極致。張宗棣說:“《南部新書》記嚴(yán)惲詩: ‘盡日問花花不語,為誰零落為誰開?’ 此闋結(jié)二語本此?!?《詞林紀(jì)事》)此說有一定道理,但歐陽修的“亂紅飛過秋千去”一句卻要意深遠(yuǎn)而質(zhì)渾厚得多。 對(duì)這首詞的評(píng)論,歷來分歧較大。清張惠言認(rèn)為:“庭院深深,閨中既以邃遠(yuǎn)也,樓高不見,哲王又不悟也。章臺(tái)游冶,少人之徑。雨橫風(fēng)狂,政令暴急也。亂紅飛去,斥逐者非一人而已。殆為韓、范作手?”(《張惠言詞選》)這樣牽強(qiáng)附會(huì),尋覓“微言大義”,將此詞與北宋朝廷政治斗爭,韓琦、范仲淹被貶相聯(lián)系,只能是一種主觀臆測(cè)而已。王國維曾駁斥道:“固哉,皋文(張惠言)之為詞也! 飛卿《菩薩蠻》,永叔《蝶戀花》,子瞻《卜算子》,皆興到之作,有何命意,皆被皋文深文羅織?!?《人間詞話》) 不過,公正而論,歐陽修作這首詞,固然是感情潮來,興至之作,不應(yīng)簡單比附;但是,在抒寫少婦孤寂憂傷感情的同時(shí),隱隱地滲進(jìn)自己被謫后的惆悵傷痛思緒,也是自然的、明顯的,忽略了這點(diǎn)也不對(duì)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。