網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 陸游《楚城》 |
| 釋義 | 陸游《楚城》陸游《楚城》 江上荒城猿鳥悲,隔江便是屈原祠。② 一千五百年間事,只有灘聲似舊時(shí)。③ 【注釋】 ①楚城:指楚國(guó)故都之城,在今湖北秭歸縣東。②屈原祠:在今湖北秭歸縣東南五里歸鄉(xiāng)沱。傳說(shuō)屈原故居所在。③一千五百年:從屈原生活的時(shí)代(約前340—約前278)到陸游作此詩(shī)的淳熙五年(1178),約有一千五百年。 【譯文】 大江東去,江聲浩蕩。江邊的荒城,是當(dāng)年楚國(guó)的舊都,如今猿啼鳥鳴,一片蒼涼。江對(duì)岸,便是三閭大夫屈原的祠堂,凄然,漠然,遙遙相望。一千五百年過(guò)去了,流去多少悲歡,多少興亡,只有那江邊永恒的濤聲,還和過(guò)去一樣。 【集評(píng)】 清·弘歷: “聲味都盡,而語(yǔ)氣不斷,此謂之詩(shī)。”(《唐宋詩(shī)醇》卷四十六) 清·陸次云:“不是尋常章法。”(《五朝詩(shī)善鳴集》) 今·霍松林:“詩(shī)人在此以少總多,納‘楚城’和‘屈原祠’于‘灘聲’之中,并以‘灘聲’的‘似舊’反襯人間萬(wàn)事的非舊,而‘楚城’之所以‘荒’,‘猿鳥’之所以‘悲’,屈原之所以被后人修祠紀(jì)念,以及詩(shī)人撫今思昔、吊古傷今的無(wú)限情意,許多不便說(shuō)、說(shuō)不盡處,都蘊(yùn)蓄于慨嘆和停頓之中,令人尋味無(wú)窮?!?《宋詩(shī)鑒賞辭典》第961頁(yè)) 【總案】 此詩(shī)主旨是吊古傷今。詩(shī)人看到荒頹的楚國(guó)都城,自然會(huì)想到楚國(guó)由盛轉(zhuǎn)衰終于滅亡的歷史悲劇。而楚國(guó)的興衰是和屈原的遭遇聯(lián)系在一起的,故而視線隨著思路轉(zhuǎn)向江對(duì)岸的屈原祠堂。“便是”二字,似虛而實(shí),語(yǔ)淡意濃。既點(diǎn)出了楚國(guó)興衰與屈原的密切關(guān)系,又仿佛在說(shuō)歷史的教訓(xùn)明明擺在那里。楚國(guó)不用屈原而終于滅亡,留給后人慘痛的歷史教訓(xùn);屈原不忘故國(guó)而自沉汨羅,亦留下千古宗風(fēng)的人格典范。楚國(guó)的興亡與屈原的遭際,本可以寫成一部大書,但詩(shī)人卻不加任何議論,深沉的目光掠過(guò)一千五百年的歷史,把包括楚國(guó)在內(nèi)的代代興亡,濃縮而化入灘聲之中?!爸挥小倍郑c“便是”一樣,下得極有分量。既見(jiàn)得灘聲之外,人事歷史,早已發(fā)生了滄桑巨變,同時(shí)也是以灘聲作為永恒的歷史見(jiàn)證。深沉的興亡之感,濃重的悲劇氛圍,使這首小詩(shī)具有震撼人心的沖擊力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。