日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《蒿里》
釋義

《蒿里》


蒿里誰(shuí)家地?

聚斂魂魄無賢愚。

鬼伯一何相催促!

人命不得少踟躕。<

br>——宋·郭茂倩《樂府詩(shī)集·相和歌辭·相和曲》

這一首和上一首《薤露》都是挽歌。所不同的是,《薤露》是王公貴人出殯時(shí)用的,而《蒿里》則是士大夫、平民出殯時(shí)所用(據(jù)崔豹《古今注》)。此外,《蒿里》比《薤露》要更為流行(據(jù)宋玉《對(duì)楚王問》)

“蒿里”是古代迷信說法中人死后魂魄聚居的地方。 “蒿”即“槁”,人死枯槁,所以死人居里叫“蒿里”。因假想中的蒿里位處黃泉地下,故又名“下里”。這篇歌辭采取了直陳其事的賦法,全篇四句是說:人活著的時(shí)候,聰穎蠢笨、三六九等,界限分明;一朝逝去同歸蒿里,魂魄無形,賢愚不分。在催命的鬼卒面前,誰(shuí)也不得稍作延遲!前人評(píng)“聚斂魂魄無賢愚”句,說“使人意氣都盡”,是“斷絕千古,不使后人更有可加”的絕妙好句(《漢詩(shī)說》。引自《漢魏樂府風(fēng)箋》)。其實(shí),詩(shī)句反映的是一種生死在命、死去皆空的唯心主義思想。全歌除了哀感動(dòng)人的藝術(shù)魅力之外,悲觀消極的色彩也是很濃厚的。

張蔭嘉評(píng)論說: “前章比體,凄婉欲絕;此章賦體,慘刻盡致。”所見甚是。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 21:57:54