年代:唐代詩(shī)人????作者:杜牧 ←上一篇:贈(zèng)別二首·其一 ????下一篇:秋夕 →
詩(shī)詞簡(jiǎn)介:
? ? ? ? 該詩(shī)表現(xiàn)與親人離別時(shí)的悲愁,這既是舊的,也是新的和永恒 的主題?!岸嗲閰s似總無(wú)情”句所表現(xiàn)的是,過(guò)去常常認(rèn)為自己是個(gè)多情的 人,而今天在告別的酒宴上才意識(shí)到,由于悲傷到了極點(diǎn),反倒變得茫然 若失,哭笑不能,只有默默無(wú)言呆呆地飲酒而已。后兩句巧妙地接前兩句, 用燭淚來(lái)表達(dá)自己深切的悲傷。從燃燒的燭芯中涌出來(lái)的燭淚點(diǎn)點(diǎn)滴滴,恰 如人的眼淚一般不斷外流,下墜。詩(shī)人一邊望著蠟燭的燭光,一邊與離別的 意中人默默相視,不知不覺(jué)間已到天明。
這是作者和情人分別時(shí)寫的詩(shī)。這位情人,是揚(yáng)州的一位妓女。由于 古代的婚姻并不是愛(ài)情的產(chǎn)物,現(xiàn)代所說(shuō)的愛(ài)情關(guān)系,在古代僅在官方社會(huì) 以外才有。那么,詩(shī)人和處在官方社會(huì)以外的婦女——這位姑娘發(fā)生了愛(ài) 情,并且在和她分別時(shí)寫出如此動(dòng)人的詩(shī)篇,也就不足為奇了。蠟燭二句,可 以和李白的“春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”比美,是擬人化手法的典范。
《贈(zèng)別二首·其二》
.[唐].杜牧.
多情卻似總無(wú)情,唯覺(jué)尊前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
《 zènɡ bié èr shǒu · qí èr 》?
《 贈(zèng)? ?別? 二 首? ?· 其 二 》?
.[ tánɡ ]. dù mù.
.[ 唐? ?]. 杜 牧.
duō qínɡ què sì zǒnɡ wú qínɡ , wéi jiào zūn qián xiào bù chénɡ 。?
多? 情? ?卻? 似 總? ?無(wú) 情? ?, 唯? 覺(jué)? ?尊? 前? ?笑? ?不 成? ? 。?
là zhú yǒu xīn hái xī bié , tì rén chuí lèi dào tiān mínɡ 。?
蠟 燭? 有? 心? 還? 惜 別? , 替 人? 垂? ?淚? 到? 天? ?明? ?。?
《贈(zèng)別二首·其二》
.[唐].杜牧.
多情卻似總無(wú)情,唯覺(jué)尊前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
【譯文1】 多情時(shí)的樣子就象沒(méi)有感情,別筵上,凄然對(duì)杯,不見(jiàn)一絲兒笑影。蠟燭還如有心人可憐離別的人兒,為我們淚水漣漣,一直流到天明。
(孫基林譯)
【譯文2】
多情卻似總無(wú)情,唯覺(jué)樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
今譯
太深的情感,常常象是無(wú)情,
只覺(jué)得在離筵里,再也難以笑成。
紅紅的蠟燭,似乎也懂得惜別情重,
替我們一滴滴垂淚,直到天明。
①多情: 多愁善感。
②樽: 盛酒器具,陶瓷酒壇。
③有心: “心”指蠟燭的“芯”,把燭芯變成惜別之心。
④垂淚: 指蠟燭溢流的燭淚,比喻人的眼淚。
【鑒賞】 這是繼上一首續(xù)寫對(duì)妙齡歌女留戀惜別的詩(shī)。首句言,與情人不得不離 別,感情是復(fù)雜的。平常歡會(huì),愛(ài)得極深、極多情,而在餞別之時(shí),淚眼相對(duì),默默無(wú)言, 好像是二人無(wú)情似的。越是多情,越顯無(wú)情,詩(shī)人把這種真實(shí)的離別之情完全寫出來(lái) 了。次句說(shuō),面對(duì)情人,舉杯道別,想強(qiáng)顏歡笑,讓對(duì)方高興,可是怎么也笑不起來(lái)。想 笑是“多情”,“笑不成”也是“多情”。此句把離別與不忍離別的矛盾心情,委婉地表達(dá) 出來(lái)了。后二句借燭淚抒發(fā)惜別的感情?!跋灎T有心”,采用擬人化的手法,將無(wú)情之 物化為有情之物,是說(shuō)別宴上燃燒的蠟燭,有惜別之心,也在替我們的離別而傷心流淚 ?。?“替人”二字,使傷心之意更進(jìn)一層;“到天明”,寫出了長(zhǎng)夜不忍分離的情景。此詩(shī) 寫離別不著悲、愁等“情”字,而真摯之情蘊(yùn)含詩(shī)中,真能令人“黯然銷魂”矣。此詩(shī)用語(yǔ) 精煉流利,俊爽柔美;情思纏綿悱惻,尤為動(dòng)人。此詩(shī)風(fēng)流蘊(yùn)藉,意境深遠(yuǎn),感情真摯, 也可見(jiàn)詩(shī)人風(fēng)情張揚(yáng)的一面。
【總案】 此詩(shī)貴在“蠟燭惜別”,借物抒情,以擬人、移情手法寫離別之苦。抒發(fā)詩(shī)人對(duì)所愛(ài)歌女留戀惜別的心情?!翱偂?,寫出情之深,愛(ài)之切?!岸嗲椤迸c“無(wú)情”相反襯,不忍離別而又事與愿違,這種矛盾的情態(tài)描寫,把詩(shī)人復(fù)雜矛盾的心理,刻畫得委婉盡致,生動(dòng)、細(xì)膩。這首詩(shī)重點(diǎn)寫心態(tài)、寫離情。
? ? 《贈(zèng)別》共兩首,這里選的是第二首。一般據(jù)第一首“娉娉裊裊十三余,豆寇梢頭二月初。春風(fēng)十里揚(yáng)州路, 卷上珠簾總不如”之句, 斷為文宗大和九年(835),行將離揚(yáng)州幕府、赴長(zhǎng)安任監(jiān)察御史時(shí)與歌女分別而作。然細(xì)考其平生行蹤, 則知實(shí)為江西歌妓張好好, 時(shí)當(dāng)是年秋天,地點(diǎn)在洛陽(yáng)東城, 因杜牧已分司東都 (唐代以洛陽(yáng)為東都), 另有 《張好好詩(shī)》贈(zèng)之,小序云: “牧大和三年,佐故吏部沈公(傳師)江西幕,好好年十三,始以善歌來(lái)樂(lè)籍中; 后一歲, 公移鎮(zhèn)宣城, 復(fù)置好好以宣城籍中; 后二歲,為沈著作述師以雙鬟納之; 后二歲,于洛陽(yáng)東城重睹好好, 感舊傷懷,故題詩(shī)贈(zèng)之”,詩(shī)中說(shuō): “君為豫章妹,十三才有馀,翠茁鳳生尾,丹葉蓮含跗。高閣倚天半, 晴江聯(lián)碧虛; 此地試君唱, 特使華宴鋪”, 又言: “爾來(lái)未幾歲,散盡高陽(yáng)徒;洛城重相見(jiàn),婥婥為當(dāng)壚。怪我苦何事,少年垂白須?朋游今在否, 落拓更能無(wú)?門館慟哭后,水云秋景初;斜日掛衰柳, 涼風(fēng)生座隅。灑盡滿襟淚,短歌聊一書(shū)”。深情摯意,溢諸筆墨外,正可與此詩(shī)互相參看,所以,近人劉永濟(jì)《唐人絕句精華》亦判定“為張好好作也。……‘娉娉裊裊十三馀’句,當(dāng)是初與好好別時(shí)所作。前首言其美麗,后首敘別,‘似無(wú)情’、‘笑不成’,正十三齡女兒情態(tài)”。按,劉說(shuō)時(shí)間不確,此二詩(shī)當(dāng)系久別后于洛陽(yáng)重逢所作,前者追憶初見(jiàn)時(shí)好好麗姿,又因剛離開(kāi)揚(yáng)州,對(duì)比之下,才覺(jué)得那里雖十里長(zhǎng)街美女云集,也 “總不如”印象中當(dāng)年的好好;后者則就現(xiàn)實(shí)情境摹寫。由于兩首詩(shī)有聯(lián)帶關(guān)系, 自成整體,背景又比較復(fù)雜,故須辨析明白,始能更深刻地理解它, 因之多煩辭費(fèi),先詳為言之。
? ? ? 下面再來(lái)看詩(shī)中是怎樣描敘的。
? ? ? 分別時(shí)眷戀不舍,直至贈(zèng)詩(shī)述懷,本系“多情”的具體表現(xiàn),但是,情到極深極濃處,反而覺(jué)得不需要言說(shuō)也無(wú)從說(shuō)起了,因?yàn)閮尚南⑾⑾嗤?,早已理解透徹,如今迫于情?shì),只得離去,實(shí)屬萬(wàn)般無(wú)奈,還能再說(shuō)什么、又還有什么好說(shuō)的呢?也唯有默默垂首相對(duì),無(wú)言地吞咽著痛苦,免得再給彼此增添新的煩惱;或許是在回想著從前聚會(huì)的歡樂(lè),聊以用作今日的慰藉吧……總之,這里沒(méi)有那種涕泣訴說(shuō)、氣竭聲嘶的習(xí)見(jiàn)場(chǎng)面,所以, 乍由表象看, 卻似 “無(wú)情”了。其實(shí), 寧?kù)o的外表下潛伏著熱情的回流,哀痛至極反歸于平淡、不著痕跡了, 這正是熟諳言情者的真切感受, 一個(gè)“總”字便曲曲傳神, 直達(dá)心靈的最細(xì)微處。
? ? 既然傷心入骨,那么,在今晚的餞別酒宴上,就深深籠罩著一層黯淡沉重氣氛,每當(dāng)舉起金樽道別,表達(dá)對(duì)未來(lái)路途的誠(chéng)摯祝愿時(shí),無(wú)論怎樣強(qiáng)作歡顏,都覺(jué)得 “笑不成”。一個(gè)“唯”字由上面的 “總”字貫下, 又是它的補(bǔ)充反證:暗示只緣于“多情”,才悲痛難禁,無(wú)法掩飾各自的至性流露, 故使這最后相聚的寶貴時(shí)刻也在傷感凄切中度過(guò)。
? ? ? 前兩句純?nèi)皇侵饔^意態(tài)的述寫,通過(guò)動(dòng)作展現(xiàn)深層內(nèi)心世界;后兩句雖承此徑下, 卻又變移視角, 引物傳喻, 著重于描摹特定客觀景象,并不直接落實(shí)到情感抒發(fā)方面?!跋灎T有心”,系從絳蠟之有燭芯的本事生出,擬想它亦具 “惜別”之心, 是以那燃燒時(shí)不斷滴落的濁淚, 就被認(rèn)為 “替人”的離別而哀傷所使之然了。這里運(yùn)用錯(cuò)位聯(lián)通的表達(dá)方式,前因后果絲絲入扣,設(shè)喻的貼切巧妙尤具匠心,但最重要的,仍在于整體境界的豐厚婉曲。試思桌旁照明的 “蠟燭”尚 “垂淚到天明”,身當(dāng)其間的離人該如何呢?他們深邃綿長(zhǎng)的怨悵痛苦自然全盤畢現(xiàn);“到天明”又點(diǎn)出時(shí)間流程表示別宴在通宵進(jìn)行,則繾綣難舍、纏綿悱惻的神態(tài)情狀就完全可以想見(jiàn)由于上述 “不寫之寫”, 遂教 “贈(zèng)別”的題旨得到生動(dòng)深刻地表現(xiàn)。
? ? ? ?這首詩(shī)不用 “悲”“愁”“相思”等字, 只就人物情態(tài)動(dòng)作與某種相關(guān)物象, 曲筆渲染烘托,那滿腹心事便歷歷紙上,讓人體味不盡。這當(dāng)然是基于真摯熱烈的情意, 但精巧的構(gòu)思與嫻熟的藝術(shù)手法也是必不可少的。
? ?詩(shī)人離任揚(yáng)州入京,與相知歌妓舉袂,賦《贈(zèng)別》二首。其一,全用贊 頌筆調(diào),寓蓄離別意緒。這首則著力抒寫?zhàn)T行場(chǎng)景,表達(dá)依依眷戀的心懷。
? ? 前二句,攝取特寫鏡頭,透示矛盾的心境。在臨別夜宴上,詩(shī)人想到她 平日里脈脈多情,卻總似未覺(jué)其對(duì)自己有情;今夕面前擺著酒樽,心塞悲 凄,相對(duì)無(wú)言而坐,只是感到強(qiáng)露笑臉不成,難以形成歡趣、人生有這種規(guī) 律性的情況,當(dāng)一種感情已經(jīng)獲得,往往不以為然,一旦將要失去,才深有 所悟,意識(shí)到它的可貴。這里正真實(shí)地表達(dá)了詩(shī)人的內(nèi)心波動(dòng),具有一種哲 理意味。“卻似”言無(wú)情,“惟覺(jué)”言有情,一頓一折,相反而相成,寫心 態(tài)轉(zhuǎn)遷,乃見(jiàn)一往情深。不用“多情自古傷離別”來(lái)直接袒露,卻用“惟覺(jué) 樽前笑不成”間接表現(xiàn),詩(shī)句活脫而成“詩(shī)眼”。平日相聚,歡歌笑語(yǔ),是 謂多情,而今“笑不成”,是謂遠(yuǎn)行頓失“多情”。一個(gè)“笑”字,照應(yīng)起 手,又一隱悲愁,境界全出。
后二句,轉(zhuǎn)筆詠物,借物寄情。筵席上,點(diǎn)燃著蠟燭,燭花閃動(dòng),燭淚 流注,若懷有惜別的心情,不斷替這一對(duì)相知垂淚,一夜到天明。當(dāng)“蠟炬 成灰淚始干”之時(shí),也是分離的悲劇開(kāi)始之際?!坝行摹薄ⅰ疤嫒恕?,尋常 詞語(yǔ)入句,勃然生色,若蛟龍出淵,騰躍起來(lái)。既是以含情之眼視物,則物 亦生情,人間相別,蠟燭有心,也為之傷悲,離情最苦,不堪言狀;也是以 物之情寫人,富有象征意義,燭心與人心,蠟淚與眼淚,主客體結(jié)合,若即 若離,二人心心相印,已是難舍難分?!暗教烀鳌保c(diǎn)出別宴延續(xù)之久,亦 折射出二人之依依惜別。而天明的背后,隱藏著“天隔一方”的結(jié)局,男女主 人公陷入無(wú)法自遣的悲境。甚得“言近而旨遠(yuǎn),辭淺而義深”之妙用。
? ? 詩(shī)的象征手法,可比擬于李白的詩(shī)句: “春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”, 意境相似。后人亦有學(xué)步。宋晏幾道《蝶戀花》有“紅燭自憐無(wú)好計(jì),夜寒 空替人垂淚”的詞句,即由此化出。
? ?此詩(shī)寫艷情,厚重而不輕佻,誠(chéng)摯而不薄幸,看來(lái)杜牧和這位年少歌妓 是有真情實(shí)感的
? ? ? 唐文宗大和九年(835)二月,杜牧由淮南節(jié)度府掌書(shū)記轉(zhuǎn)監(jiān)察御史,離開(kāi)揚(yáng)州,奔赴長(zhǎng)安。這兩首詩(shī)是留贈(zèng)揚(yáng)州某歌女的,詩(shī)人時(shí)年三十三歲。至于歌女為誰(shuí),已不得而知。
? ? ? 第二首重在惜別。寫得比較含蓄蘊(yùn)藉。
? ? ? 詩(shī)人對(duì)這位歌女如此鐘愛(ài),但是重任在身,不得不馬上離別,其難分難舍之情,可以想見(jiàn)。詩(shī)人在表現(xiàn)上又煞費(fèi)苦心。他不再?gòu)淖约旱慕嵌戎?,而是從自己和歌女雙方落筆了。
? ? ? ?詩(shī)以感喟起筆,寓敘于議:多情卻似總無(wú)情。先肯定彼此之“多情”,唯其多情,表現(xiàn)出來(lái)的卻象是“無(wú)情”似的。一個(gè)“總”字,下得那么絕對(duì),仿佛無(wú)一例外。這一感喟,蘊(yùn)含了多少人生的體驗(yàn)和生活的哲理。以“無(wú)情”寫“多情”,正說(shuō)明多情到了難以復(fù)加的程度。為什么這么說(shuō)呢?詩(shī)人接著以具體的情景作回答:彼此捧著酒杯,默然無(wú)語(yǔ),想強(qiáng)裝笑顏來(lái)寬慰對(duì)方,但總覺(jué)得強(qiáng)裝不出來(lái)。表面看來(lái),這不是顯得太“無(wú)情”了嗎?其實(shí),這正是深心太“多情”的緣故。惟其“多情”,才出現(xiàn)“笑不成”的尷尬局面:彼此黯然銷魂,慘然傷情。一個(gè)“惟”字,表示舍此無(wú)他,情味更濃。這種相反相成的手法,將難分難舍的情感表現(xiàn)得更加委宛曲折,也更加深切動(dòng)人。
? ? ? ?如果說(shuō)詩(shī)人不以“哭不成”而以“笑不成”來(lái)表現(xiàn)別情,已令人折服,那么,借蠟燭以象征別情,襯托別情,更顯得新穎別致。蠟燭“有芯”,點(diǎn)燃后會(huì)有蠟淚下流,在詩(shī)人意念上,宛如蠟燭“有心”,在為即將分別的一對(duì)情人垂淚。“惜別”,乃人之常情,現(xiàn)在移于蠟燭,并借“芯”諧“心”,使蠟燭也富于人情。一方是情人“笑不成”,一方是“蠟燭垂淚”,并比之中,相映之下,雖然不寫情人垂淚,而垂淚之狀如見(jiàn);蠟燭尚能“替人”垂淚,則情人垂淚當(dāng)更多,詩(shī)的感情更深一層。蠟燭垂淚,直到天明。則情人垂淚時(shí)間之長(zhǎng),不言自明;其天明時(shí)揪心的痛苦,亦可想見(jiàn)。
? ? ? 于鄴《揚(yáng)州記夢(mèng)》載: “牧少雋,性疏野放蕩,雖為檢刻,而不能自禁?!睆倪@兩首詩(shī)作來(lái)看,當(dāng)屬不虛。這兩首詩(shī)寓真情于形象之中,既獨(dú)立成篇,又渾然一體。在表達(dá)真情上是一致的:不流于輕薄,顯得倩麗而高雅。在表現(xiàn)手法上又是有別的:第一首暗中作比,極力夸張,既有實(shí)寫,又有虛擬,其烘托比照,使形象異常鮮明;第二首議論陡起,移情于境,既訴諸言內(nèi),又訴諸言外,充分調(diào)動(dòng)了語(yǔ)言的抒情性、啟發(fā)性和暗示性,給人以無(wú)窮的聯(lián)想。詩(shī)人有自己的藝術(shù)追求,這就是詩(shī)情美和意境美的創(chuàng)造。詩(shī)人注意到總體風(fēng)格,這就是情韻纏綿、豪宕艷麗的特點(diǎn)。在林林總總的惜別遺贈(zèng)之作中,此詩(shī)可謂別具一格。
? ? ? 鐘嶸稱張茂先惜其“兒女情多,風(fēng)云氣少”。喻鳧嘗謁杜紫微,不遇,乃曰:“我詩(shī)無(wú)綺羅鉛粉,宜不售也。”……子美“并蒂芙蓉木自雙”,“水荇牽風(fēng)翠帶長(zhǎng)”,退之“金釵半醉坐添香”,牧之“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”,誰(shuí)謂不可入黃鐘官耶?
? ? ? (黃徹《鞏溪詩(shī)話》卷三)