網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 賦得佳期竟不歸 |
| 釋義 | 賦得佳期竟不歸
張正見是南北朝時(shí)存詩較多的詩人,嚴(yán)羽曾譏其“雖多亦奚以為?” 其實(shí)是不公平的。在張正見存世的40余首詩中,多有佳篇。胡應(yīng)麟曾云: “張正見詩,華藻不下徐陵江總,聲骨雄整乃過之,唐詩實(shí)濫觴于此?!? 《詩藪·外編》 ) 他的這首 《賦得佳期竟不歸》 ,也表現(xiàn)出文詞華藻,“聲骨雄整”的特點(diǎn),雖然是擬庾肩吾 《有所思》 之作,內(nèi)容亦寫思婦對出外遠(yuǎn)游的丈夫的思念,而詩的意境比起庾詩已有很大開拓,思婦的形象也更為鮮明。 這首詩以秋夜為背景,細(xì)膩刻畫出思婦思念遠(yuǎn)游的丈夫,盼其早日歸來的情形。首四句先交待思婦相思的原因、時(shí)間。河源泛言其遠(yuǎn),良人離家萬里,歷久不歸,是引發(fā)思婦愁思的根本原因。“三秋”已屆歲末,天氣轉(zhuǎn)冷,正是一般游子歸鄉(xiāng)的時(shí)節(jié),而“良人”仍不見歸來,怎不令思婦憂愁轉(zhuǎn)加?“路遠(yuǎn)”強(qiáng)調(diào)良人所去之處離家遙遠(yuǎn),所以徒有織錦回文之詩,表達(dá)思夫之情,也難以寄到丈夫身邊; 欲夢中與丈夫相會,卻又害怕長夜漫漫,夢魂難返。 “飛蛾”二句,具體刻畫出思婦相思的環(huán)境,渲染其冷落凄涼的氣氛。思婦深夜獨(dú)處,無人相伴,只有飛蛾不斷繞著帷前燈燭撲飛。用飛蛾撲燭的無意識動作描寫,反襯出思婦因思念丈夫而心中難以平靜的心理狀態(tài)?!八ゲ萸蛛A”不僅寫出庭院的荒蕪,更是借此襯托出思婦百無聊賴的心情?!般曁洹倍?,從正面描寫思婦思夫心切,心緒煩亂的情形。丈夫在日,夫妻朝夕相伴,形影不離,如今孤身獨(dú)處,每當(dāng)臨鏡理妝時(shí),不禁想起昔日歡快共處情景,更增悲嘆,哪有心思再理妝修飾?轉(zhuǎn)欲借彈琴奏樂以驅(qū)胸中愁悶,而促柱繁弦,音急調(diào)悲,不覺手忙曲亂,心中更難以平靜。詩筆隨意轉(zhuǎn)換,變幻無窮,使思婦煩亂心緒,盡現(xiàn)無遺。 最后六句寫思婦寒夜織衣情形。丈夫離家萬里,不僅遙遠(yuǎn),而且歷時(shí)經(jīng)年,不覺又至年終歲末,本來正是游子歸鄉(xiāng)的時(shí)節(jié),而丈夫仍不見歸來。天氣突轉(zhuǎn)寒冷,萬里之外的丈夫尚無御寒之衣,怎能不令思婦憂心如焚? “憎”、“急”二字,寫出了思婦心理活動的突然變化,在此之前,思婦一直在熱切專注地等待著丈夫的歸來,同時(shí)也相信丈夫也會按時(shí)歸來的,但一直等到歲末,方才意識到丈夫是不能歸來了,而寒冷突至,所以匆忙連夜為丈夫縫織御寒之衣?!傲魑灐倍?,描繪出思婦連夜織衣的孤寂冷清的環(huán)境。“空帳”寫其無人相伴,孤寂難眠; “斷機(jī)”寫其心緒紛紜,愈忙愈亂,致使織布時(shí)斷時(shí)續(xù)。結(jié)尾二句,不僅寫出思婦自嘆孤零獨(dú)處,形只影單,也可看出她是始終在盼望著丈夫能夠及時(shí)趕回家來,夫妻團(tuán)聚,然而依舊是鴻雁無蹤,音信杳然,可見是盼歸不至,愿望落空了?;貞?yīng)題目,仍然從環(huán)境和心理活動兩方面刻畫出 “佳期竟不歸”的主旨。 這首詩的特點(diǎn)是描寫細(xì)膩。寫思婦盼望丈夫歸來共度佳期,從環(huán)境及其心理活動兩方面入筆,反復(fù)刻畫、淋漓盡致,充分表現(xiàn)了思婦在這種孤獨(dú)冷清的特殊環(huán)境中的心理變化。描景抒情,能做到入情入理,真切感人。語言優(yōu)美華潤,聲調(diào)宛轉(zhuǎn)流暢,毫無滯澀之感。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。