清明,從冬至數(shù)至一百五日,即其節(jié)也。前兩日謂之寒食,人家插柳滿檐,青茜可愛,男女亦咸戴之。諺云: “清明不戴柳,紅顏成皓首。”是日,傾城上冢,南北兩山之間,車馬闐集,而酒尊食罍,山家村店,享馂遨游,或張幕藉草,并舫隨波,日暮忘返。蘇堤一帶,桃柳陰濃,紅翠間錯,走索、驃騎、飛錢、拋鈸、踢木、撒沙、吞刀、吐火、躍圈、筋斗、舞盤,及諸色禽蟲之戲,紛然叢集。而處方優(yōu)妓,歌吹覓錢者,水陸有之,接踵承應(yīng)。又有買賣趕趁,香茶細(xì)果,酒中所需。而采妝傀儡,蓮船、戰(zhàn)馬、 餳笙、 ??鼓, 瑣碎戲具,以誘悅童曹者, 在在成市。是夜,人家貼“清明嫁九娘,一去不還鄉(xiāng)”之句于楹壁間,謂如此,則夏月無青蟲撲燈之?dāng)_。僧道采楊桐葉染飯,謂之“青精飯”,以饋施主。(《西湖游覽志余》)
唐詩云: “清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂?!焙贾菸骱那迕鞴?jié)并不如此。那邊的人雖也“傾城上?!?卻是處處洋溢著歡樂的氣氛: 家家出門上冢,車如流水馬如龍,有的席地而坐,張起了帳幕,有的隨波逐流,登上了畫舫,乃至于“日暮忘返”。真?zhèn)€把清明 “鬼節(jié)”變成了“人節(jié)”。這篇小品,生動地反映了南宋遷都臨安以來社會生活習(xí)俗的變化,具有一定的史料價值。
文中除了上墳盛況的總寫,又有賞心樂事的特寫。蘇堤一帶桃紅柳綠,正是民間藝人獻(xiàn)藝的好場所,諸如走索、飛錢、吞刀、吐火等等雜技應(yīng)有盡有。聲色狗馬,歌吹彈唱,更是令人應(yīng)接不暇。買賣趕趁,熙熙攘攘,到處可以成市。作者通過幾個出色的場面描寫,把節(jié)日的喜氣表現(xiàn)得淋漓盡致。此外,文中通過插柳、戴柳、驅(qū)蟲、饋施等習(xí)俗的描述,也深深地寄托了古代杭州人民美好的生活愿望。
“詩中有畫”,文中又何嘗沒有?宋人張擇端有《清明上河圖》,田汝成此文真可以稱之為《清明西湖圖》 了。