日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 葬禮 [英國(guó)]多恩
釋義

葬禮 [英國(guó)]多恩

不論誰(shuí)來(lái)裝殮我,請(qǐng)勿弄脫

 (也不要多打聽(tīng))

我臂上那卷柔發(fā)編的金鐲,——

這是神秘之符,千萬(wàn)別碰,

 這是我外在的靈魂,

是升天的靈魂留下的總督,

 留下來(lái)統(tǒng)治她的行省,

好保持這些肢體不致風(fēng)化成土。

如果從我的頭腦發(fā)出的經(jīng)絡(luò),

 向下直通到腳,

能統(tǒng)轄全身而構(gòu)成統(tǒng)一的我,

那么這些金絲,從更好的頭腦

 獲得力量向上生長(zhǎng),

當(dāng)能統(tǒng)轄得更好;可惜她只圖

 把手銬給我套上,

叫我從中體驗(yàn)死囚被判決的痛苦。

不論她贈(zèng)金絲有何意涵,

 務(wù)必與我一同入土;

我為愛(ài)殉難,如讓此物留傳,

我怕拜物教會(huì)因之傳布。

 既然作此謙辭,

承認(rèn)金絲也能代表靈魂,

 自當(dāng)有此壯志:

你不救我全身,我埋葬你的部分。

(飛白譯)

【賞析】

這是一首奇怪的愛(ài)情詩(shī),它違背愛(ài)情詩(shī)單純抒情的常規(guī),引進(jìn)了機(jī)智和幽默作為它的基礎(chǔ),讀來(lái)別有一番情趣。

詩(shī)中設(shè)置的情節(jié)是:“她”贈(zèng)了“我”一卷金發(fā),可是卻沒(méi)有接受“我”的求愛(ài)。于是“我”作了這一篇遺囑,規(guī)定要把“她”的金發(fā)編的手鐲和自己一同埋葬。按常規(guī),這一題材應(yīng)當(dāng)寫得非常哀婉才對(duì),但多恩卻不。他只對(duì)這一遺囑作了種種“論證”。

在第一節(jié)中,詩(shī)人提出的理由是: 這卷金發(fā)具有神秘的魔力,可以代表靈魂;在靈魂升天以后,只要金發(fā)仍在臂上,肢體就不會(huì)風(fēng)化。這一宣言表現(xiàn)了戀愛(ài)者的一往情深,然而其設(shè)想是巧妙的,而用“總督”和“行省”來(lái)作比喻,則是運(yùn)用了當(dāng)時(shí)流行的新名詞,這與前一首《早安》中使用“新世界”、“輿圖”、“兩半球”一樣,雖與愛(ài)情主題不協(xié)調(diào),卻增加了獨(dú)特的風(fēng)趣。

在第二節(jié)中,詩(shī)人進(jìn)一步“論證”了金發(fā)對(duì)肢體的統(tǒng)轄能力,而“論證”的方法是和經(jīng)絡(luò)作比;然后筆鋒一轉(zhuǎn),又把金發(fā)做的手鐲比作手銬,以說(shuō)明失戀的痛苦。這些比喻,都有玄學(xué)派怪喻的特色。

在第三節(jié)中,詩(shī)人又發(fā)奇想,提出要埋葬金發(fā)的兩個(gè)理由。其一是為了防止拜物教的傳布?!鞍菸锝獭币辉~的提出,是為了說(shuō)明相思的癡迷,而埋葬拜物教,則又說(shuō)明了失戀的絕望,真是所謂一箭雙雕。第二個(gè)理由是為了報(bào)復(fù)。詩(shī)人前面所說(shuō)的話都很謙卑,承認(rèn)金絲能代表自己的靈魂,承認(rèn)它的統(tǒng)轄力比自己的神經(jīng)系統(tǒng)還強(qiáng),這就是詩(shī)人所謂的“謙辭”。但是光說(shuō)這些,是不是也太缺乏男子氣概了?于是詩(shī)人又說(shuō)出了一句豪言壯語(yǔ),因她見(jiàn)死不救,而威脅她說(shuō)要“埋葬你的部分”,也就是埋葬臂上這卷金發(fā),以示報(bào)復(fù)。這又是詩(shī)人機(jī)智巧妙的構(gòu)思。

多恩詩(shī)中的這一類構(gòu)思,稱作“巧智”。從莎士比亞開(kāi)始,英國(guó)詩(shī)已經(jīng)開(kāi)始了崇尚巧智的傳統(tǒng),但當(dāng)時(shí)巧智在詩(shī)中主要還只用在諷刺上。多恩卻把這種技巧推而廣之,就連愛(ài)情詩(shī)和宗教詩(shī)這樣嚴(yán)肅的主題上也大量地普遍地使用,造成嚴(yán)肅與諷刺、激情與戲謔兼而有之的綜合效果,這就是玄學(xué)派的獨(dú)特之處了。

(飛白)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 23:57:31