日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 蘇武廟
釋義

蘇武廟

詩(shī)詞簡(jiǎn)介
? ? ? ? ? ?這是一首歌頌蘇武并為蘇武未受重封而鳴不平的詩(shī),其中也有詩(shī)人自悲不得重用的深沉感慨。漢武帝時(shí),中郎將蘇武作為西漢朝廷的使節(jié)出使匈奴,匈奴王脅迫他投降匈奴,蘇武堅(jiān)貞不屈,被幽禁在大窖中,嚼雪吞氈;后來(lái)又把他流放在貝加爾湖,使牧羊,蘇武仍杖漢節(jié)。漢武帝死后漢昭帝即位,對(duì)匈奴實(shí)行和親(以漢室公主嫁匈奴王)政策,派人要匈奴遣返蘇武,蘇武及其他九名使節(jié)得以榮歸漢朝。
? ? ? ? ? 蘇武是昭帝始元六年(公元前81年)回國(guó),共在匈奴留居十九年,出行時(shí)當(dāng)是武帝天漢元年(前100年)。在中國(guó)歷史上,蘇武作為使節(jié)被匈奴長(zhǎng)期囚居流放,寧死不屈,杖節(jié)歸來(lái),歷來(lái)為國(guó)人所歌頌贊揚(yáng),奉為民族氣節(jié)操守的楷模。溫庭筠寫(xiě)此詩(shī)除了抓住蘇武在匈奴被厄的生活境遇,以及長(zhǎng)期不得回歸故國(guó),而一旦歸來(lái)所見(jiàn)變化極大之外,他特別強(qiáng)調(diào)的是派蘇武出使的漢武帝,在他的特遣使節(jié)回來(lái)之日,他卻埋身茂陵;而蘇武雖立有奇功,行有亮節(jié),卻無(wú)緣得舊主封侯的恩遇,只從新君那里得到“典屬國(guó)” (掌管歸附漢廷的邦國(guó)有關(guān)事宜)的任用。詩(shī)人認(rèn)為這是薄待了功臣。
? ? ?想到這里,為蘇武的不遇,更為自己仕途的坎坷,獨(dú)對(duì)秋江寒水,灑淚悲哭。詩(shī)人知道已經(jīng)過(guò)去的機(jī)遇不會(huì)因失意者的悲哭而逆轉(zhuǎn),所以他特別點(diǎn)出一個(gè)“空”字:“空向秋波哭逝川”。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《蘇武廟》
    .[唐].溫庭筠.
    蘇武魂銷(xiāo)漢使前,古祠高樹(shù)兩茫然。
    云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。
    回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年。
    茂陵不見(jiàn)封侯印,空向秋波哭逝川。
  • 《 sū wǔ miào 》?
    《 蘇 武 廟? ?》?
    .[ tánɡ ]. wēn tínɡ jūn.
    .[ 唐? ?]. 溫? 庭? ?筠 .
    sū wǔ hún xiāo hàn shǐ qián , ɡǔ cí ɡāo shù liǎnɡ mánɡ rán 。?
    蘇 武 魂? 銷(xiāo)? ?漢? 使? 前? ?, 古 祠 高? 樹(shù)? 兩? ? 茫? ?然? 。?
    yún biān yàn duàn hú tiān yuè , lǒnɡ shànɡ yánɡ ɡuī sāi cǎo yān 。?
    云? 邊? ?雁? 斷? ?胡 天? ?月? , 隴? ?上? ? 羊? ?歸? 塞? 草? 煙? 。?
    huí rì lóu tái fēi jiǎ zhànɡ , qù shí ɡuàn jiàn shì dīnɡ nián 。?
    回? 日 樓? 臺(tái)? 非? 甲? 帳? ? , 去 時(shí)? 冠? ?劍? ?是? 丁? ?年? ?。?
    mào línɡ bú jiàn fēnɡ hóu yìn , kōnɡ xiànɡ qiū bō kū shì chuān 。?
    茂? 陵? ?不 見(jiàn)? ?封? ?侯? 印? , 空? ?向? ? 秋? 波 哭 逝? 川? ? 。?
  • 《蘇武廟》
    .[唐].溫庭筠.
    蘇武魂銷(xiāo)漢使前,古祠高樹(shù)兩茫然。
    云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。
    回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年。
    茂陵不見(jiàn)封侯印,空向秋波哭逝川。
  • 【翻譯】 蘇武當(dāng)年見(jiàn)到漢使百感交集象失去知覺(jué)一般,而今的祠廟和廟前高樹(shù)根本不理解他備罹的艱難。云中信使鴻雁斷絕了胡地音訊,塞壟草地上蘇武在暮靄中正趕著羊群歸還。完節(jié)歸漢之日宮室樓臺(tái)早已改換了面貌,奉命出使匈奴時(shí)頂冠佩劍正當(dāng)英武丁壯之年??上Ь湃碌奈涞蹧](méi)能看見(jiàn)蘇武歸來(lái)受封侯之賞,使他空自面向秋水痛哭時(shí)光的一去不返!


    【逐句翻譯】

    蘇武魂銷(xiāo)漢使前,蘇武曾經(jīng)傷心欲絕在漢使前,
    ?
    古祠高樹(shù)兩茫然。今日見(jiàn)古祠與高樹(shù)深感茫然。
    ?
    云邊雁斷胡天月,在胡天望大雁消失月夜云邊,
    ?
    隴上羊歸塞草煙。只見(jiàn)丘隴羊歸來(lái)塞草籠荒煙。
    ?
    回日樓臺(tái)非甲帳,回歸日見(jiàn)樓臺(tái)不見(jiàn)武帝甲帳,
    ?
    去時(shí)冠劍是丁年。離京之時(shí)戴冠佩劍尚在壯年。
    ?
    茂陵不見(jiàn)封侯印,今封侯拜茂陵難與武帝見(jiàn)面,
    ?
    空向秋波哭逝川。唯空對(duì)秋波淚灑流逝的河川。

  • ①蘇武:字子卿,西漢杜陵(今陜西省西安市南)人。
    漢武帝天漢元年(公元前100年)以中郎將奉命出使匈奴,被匈奴扣押,放逐到?jīng)]有人煙的北海(今貝加爾湖)邊去牧羊。他堅(jiān)貞不屈,度過(guò)了“渴飲雪,饑吞氈”的十九年非人生活,直到漢昭帝始元六年(公元前81)匈奴與漢和親,蘇武才被放回長(zhǎng)安。后世敬仰其威武不屈的氣節(jié),為他立廟紀(jì)念。
    ②魂銷(xiāo):魂魄消散。
    形容蘇武見(jiàn)到昭帝派去的漢使百感交集,激動(dòng)得象失去知覺(jué)一般。漢使:漢昭帝派往匈奴的使臣。古祠:指蘇武廟。茫然:無(wú)知的樣子。是說(shuō)對(duì)蘇武的高節(jié)和所受的苦難無(wú)知,不能理解。這是借物說(shuō)人,和下文“茂陵不見(jiàn)封侯印”,都是對(duì)朝廷寡恩的一種微詞。案此二句言蘇武見(jiàn)到接他的漢使異常激動(dòng),雖然后世有祠廟紀(jì)念,但當(dāng)時(shí)朝廷并沒(méi)有真正理解和重視蘇武。
    ③雁斷: 即音信斷絕。
    因古人有鴻雁能傳書(shū)的說(shuō)法,所以“雁斷”即指音信斷。胡天: 即匈奴所在地。雁斷胡月,北雁南歸,白天飛行而月夜停宿,即所謂“雁斷胡天月”。此以雁斷胡月的現(xiàn)象代指蘇武在匈奴斷絕音信。這里還借用了雁足傳書(shū)的典故。漢昭帝使者到匈奴要求接還蘇武時(shí),匈奴單于詭稱蘇武已死,漢使也謊言皇帝射獵得到蘇武系于雁足上的親筆書(shū)信,知其在某澤中牧羊,單于才不得不放還蘇武。隴: 同 “壟”,即丘陵地帶。塞草: 邊塞草地。煙; 指黃昏的煙氣,蒼茫的暮靄。羊歸塞草煙,即羊群在草地暮靄中歸舍。蘇武牧羊于北海邊,匈奴頭領(lǐng)對(duì)他說(shuō),等到放牧的公羊產(chǎn)了羊羔才放他回國(guó)。他在冰天雪地中無(wú)法生活,靠挖掘野鼠洞內(nèi)的草仔充饑。這句詩(shī)即包含了蘇武在匈奴的無(wú)數(shù)辛酸苦難。
    ④回日: 歸漢返回長(zhǎng)安的時(shí)候。甲帳: 指漢武帝所居之處。
    據(jù)《漢武故事》載:“漢武帝以琉璃珠玉、明月夜光,錯(cuò)雜天下珍寶為甲帳,其次為乙?guī)ぁ<滓跃由?,乙以自居。非甲帳,指漢武帝已死,宮室非舊,皇帝更換。冠劍: 戴冠佩劍。古禮,男子滿二十歲要行加冠禮,束發(fā)戴冠,表示已經(jīng)成年。丁年: 即壯年。漢代男子年滿二十歲,即為成丁之年,要服徭役,叫丁男。舊題李陵 《答蘇武書(shū)》說(shuō)蘇武“丁年奉使,皓首而歸”,這里即用其書(shū)中語(yǔ)意。
    ⑤茂陵:漢武帝的陵墓,在今陜西省興平縣東北,這里代指武帝。
    不見(jiàn)封侯印:蘇武返回長(zhǎng)安以后,武帝已死,昭帝在位,并沒(méi)得到封侯之賞。
    到漢宣帝時(shí),優(yōu)禮“著節(jié)老臣”,才被賜爵關(guān)內(nèi)侯,那是很晚的事了。逝川: 流逝的河川,比喻時(shí)間的流逝。語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》: “子在川上曰:‘逝者如斯夫! 不舍晝夜?!笨奘糯ň褪菫闀r(shí)光流逝而悲傷。案此二句說(shuō)蘇武懷念漢武帝,因武帝沒(méi)能看見(jiàn)他活著回來(lái)受封侯之賞而感到悲傷。
  • 【集評(píng)】 元·方回: “ ‘甲帳’、‘丁年’ 甚工,亦近義山體。”(《瀛奎律髓》卷二十八)
    清·查慎行:“三、四即用子卿事,點(diǎn)綴景物,與他手不同。”(《瀛奎律髓匯評(píng)》卷二十八,上海古籍出版社1986年版)
    清·何焯:“五、六不但工致,正逼出落句。落句自傷?!?《義門(mén)讀書(shū)記》)
    清·沈德潛:“五、六與‘此日六軍同駐馬’二聯(lián),俱屬逆挽法。律詩(shī)得此,化板滯為跳脫矣?!?《唐詩(shī)別裁集》卷十五)
    【點(diǎn)評(píng)】 這是一首瞻仰漢代民族英雄人物蘇武而寫(xiě)的詠史詩(shī)。藝術(shù)地概括了蘇武被陷匈奴,為守漢節(jié)而耗盡青春、艱難備嘗的經(jīng)歷,對(duì)朝廷功高賞薄,不能真正理解蘇武的價(jià)值和意義頗有微詞。這不過(guò)是詩(shī)人借古人的酒杯來(lái)澆自己胸中的塊壘,表達(dá)了溫庭筠自己仕途失意和人生的失落之感。
  • ?溫庭筠生活在晚唐亂世,仕途不得意而工于詩(shī)詞。其詩(shī)的取材范圍比詞要寬廣些,象《蘇武廟》,就頗為世人稱道。這首七律是借廟詠史的。
    ? ?蘇武是中國(guó)歷史上著名的民族英雄,蘇武牧羊是膾炙人口的歷史故事。史載:“武帝遣武少中郎將,使持節(jié)送匈奴使留在漢者。單于欲降之,乃幽武至大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪,與氈毛并吞之,數(shù)日不死。匈奴以為神。匈奴徙武北海上無(wú)人處,使牧羝,羝乳乃得歸。武仗漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落?!碧K武去時(shí)為天漢元年(前100),在那里歷盡艱辛,九死一生。直到武帝死后,昭帝在位時(shí),匈奴與漢和親,漢才派使臣去匈奴索還蘇武。這其中還有個(gè)戲劇性情節(jié)是,匈奴假說(shuō)蘇武已死,而漢使詐稱漢皇親射一雁,腳系一帛,云蘇武在某澤中。這樣匈奴才承認(rèn)蘇武還活著,蘇武才有幸被接回來(lái)。蘇武在匈奴前后歷經(jīng)十九個(gè)苦難春秋。如此看來(lái),“蘇武魂銷(xiāo)漢使前”這一起句是異常感人而確夠令人“銷(xiāo)魂”的了。如此起句,可謂奇兀不凡。對(duì)句“古祠高樹(shù)兩茫然”,是寫(xiě)詩(shī)人眼前所見(jiàn)的蘇武廟和參天古木。這是兩件實(shí)景,但同時(shí)又是一段古代歷史的象征物,所以給人以悠久茫遠(yuǎn)的感覺(jué)。物在人無(wú),一“古”一“高”,難怪詩(shī)人長(zhǎng)嘆“兩茫然”了。
    ? ? 頷聯(lián)“云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙”,是詩(shī)人進(jìn)一步追敘蘇武在北海牧羊那段悲愴動(dòng)人歷史的。詩(shī)中有畫(huà),這給讀者面前呈現(xiàn)出兩幅畫(huà)圖,一幅為“望雁思?xì)w圖”,一幅為“荒塞歸牧圖”。“雁斷”、“羊歸”既寫(xiě)實(shí),又有弦外之音、言外之意,活托出蘇武象斷線風(fēng)箏那樣隨風(fēng)飄零、孤單無(wú)依。多少年來(lái)默默地在那天涯海角,從早到晚,日復(fù)一日,月復(fù)一月,總是在“牧羝”、“牧羝”,但總是“不得歸”。雁斷胡月、羊歸塞草二語(yǔ),把蘇武在胡地牧羊的荒涼環(huán)境和凄涼心情,溶成了動(dòng)人的藝術(shù)境界,讀之令人凄神寒骨,倍受感染。
    ? 頸聯(lián)“回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年”,寫(xiě)蘇武終于被接回來(lái)了,但只見(jiàn)樓臺(tái)而不見(jiàn)“甲帳”了。這是說(shuō)時(shí)過(guò)境遷,武帝已死。原來(lái)武帝在日,曾“以琉璃珠玉、明月夜光,錯(cuò)雜天下珍寶為甲帳,其次為乙?guī)ぁ<滓跃由?,乙以自居”。但這已是過(guò)去的事了。緊接著也就很自然地聯(lián)想到自己奉武皇命出使匈奴時(shí)正處青春年少。史載,蘇武“始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白”。李陵《答蘇武書(shū)》亦稱之“丁年奉使,皓首而歸”。這“回日”和“去時(shí)”兩語(yǔ),正是對(duì)這漫長(zhǎng)苦差所作的高度概括和辛酸總結(jié),實(shí)令人感嘆不已。這一聯(lián)評(píng)家謂“感慨深沉,對(duì)仗奇絕”,實(shí)不為過(guò)。
    ? 尾聯(lián)“茂陵不見(jiàn)封侯印,空向秋波哭逝川”,是寫(xiě)派蘇武使匈奴的武帝已經(jīng)死了,蘇武守節(jié)立功歸來(lái),人也老了,也沒(méi)能得到武帝親自封侯、褒獎(jiǎng)。這樣,既懷武帝,又憐自身,正所謂“悲天憫人”了。
    ? ? 溫庭筠所處唐季不治之年,階級(jí)矛盾、民族矛盾都很尖銳,歌頌忠君不貳,表彰民族氣節(jié),心向故國(guó),實(shí)為時(shí)代所需。杜牧《河湟》詩(shī)有“牧羊驅(qū)馬雖戎服,白發(fā)丹心盡漢臣”之句,《蘇武廟》正與之有異曲同工之妙。本詩(shī)是借古喻今、鼓舞民心的一個(gè)范例,詠嘆蘇武苦節(jié)不屈,感情極為真摯。在藝術(shù)上,中間兩聯(lián)對(duì)仗工整奇絕,全詩(shī)感情真摯動(dòng)人,意境清幽銷(xiāo)魂,形象生動(dòng)逼真,實(shí)為難得的佳作。
  • ? 蘇武是歷史上著名的堅(jiān)持民族氣節(jié)的英雄,歷來(lái)為人景仰。本詩(shī)是詩(shī)人瞻仰蘇武廟的吊古之作。
    ? ?首聯(lián)兩句點(diǎn)題。上句想象蘇武初見(jiàn)漢使的情景,北海十九年歷盡艱辛,九死一生,驟然見(jiàn)到漢使,悲喜交加之情難以自禁?!盎赇N(xiāo)”二字畫(huà)龍點(diǎn)睛。下句由人到廟,由古及今,描寫(xiě)古廟今景?!肮澎舾邩?shù)”,渲染出一種肅穆蒼涼的氣氛。祠和樹(shù)都年代久遠(yuǎn),這就為下面追憶緬懷作了鋪墊。
    ? ? 三四句勾勒了兩幅圖畫(huà): 上一幅為望南思?xì)w圖: 但見(jiàn)夜色茫茫,冷月當(dāng)空,眺望大雁往南疾飛,消失在天際,蘇武對(duì)故園的深沉思念和家國(guó)難歸之苦痛凸顯其中。下一幅荒塞歸牧圖: 荒煙殘照,衰草連天,羊群歸圈,北海十九年牧羊生活再現(xiàn)眼前。
    ? ? 頸聯(lián)遙接首句,寫(xiě)蘇武回歸見(jiàn)聞感慨: 往日亭臺(tái)樓閣依舊,但武帝早已作古,物是人非,惚如隔世?;叵氘?dāng)年戴冠佩劍,奉命出使之時(shí),正當(dāng)壯年。青絲去國(guó),頭白歸來(lái),目睹物在人亡的情景,能不平添物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流之感嗎?
    ? ? 尾聯(lián)寫(xiě)主人公對(duì)武帝的無(wú)限追念。漢昭帝賜蘇武食邑爵位,但已經(jīng)長(zhǎng)眠茂陵的武帝,再也見(jiàn)不到這一情景了。蘇武只能空對(duì)秋天之流水哭吊先皇。這里忠君與愛(ài)國(guó)融為一體,一個(gè)帶有歷史局限的愛(ài)國(guó)志士的形象躍然紙上。
    ? ? ? 晚唐國(guó)勢(shì)日衰,民族矛盾尖銳,愛(ài)國(guó)詩(shī)人往往借古喻今,表彰民族氣節(jié),頌揚(yáng)忠貞不屈之士。如杜牧的《河湟》詩(shī)云: “牧羊驅(qū)馬雖戎服,白發(fā)丹心盡漢 臣?!边@首詩(shī),正是塑造了一位“白發(fā)丹心”的忠臣形象。
  • ? ? ? 這首詩(shī)是溫庭筠瞻仰蘇武廟時(shí)追思憑吊之作。蘇武,字子卿,是中國(guó)歷史上著名的堅(jiān)持民族氣節(jié)的英雄人物。據(jù)《漢書(shū)·蘇武傳》記載,漢武帝天漢元年 (前100),蘇武奉命以中郎將持節(jié)出使匈奴,被匈奴扣留,脅誘歸降,武堅(jiān)貞不屈,被流放到北海 (今俄羅斯貝加爾湖) 牧羊,備受艱辛,仍持漢節(jié)。漢昭帝即位,匈奴欲與漢和親,漢使至匈奴,得知蘇武尚在,要匈奴交還蘇武,匈奴詭言其已死。蘇武原隨從?;菀挂?jiàn)漢使,教漢使對(duì)單于說(shuō): 漢帝在上林苑射得一雁,于雁足上得蘇武書(shū)信,言其在某澤中。單于大驚,不得不承認(rèn)蘇武尚在,并于漢昭帝始元六年 (前81)遣武回國(guó)。蘇武從出使匈奴到回國(guó),前后長(zhǎng)達(dá)十九年。
    ? ? ? 首聯(lián)由蘇武苦節(jié)歸漢人題,再對(duì)眼前景物進(jìn)行描寫(xiě),抒發(fā)懷古之情。起句寫(xiě)蘇武突見(jiàn)漢使要他回國(guó)時(shí)的動(dòng)人情景。在漫長(zhǎng)的十九年里,蘇武忍饑受凍,飲雪餐霜,歷盡艱辛與孤寂,驟然見(jiàn)到漢使,悲喜交加,激動(dòng)感慨,自不能持。憔悴的形容,復(fù)雜的情緒,用 “魂銷(xiāo)” 二字加以表達(dá),詞約意豐,真切傳神,點(diǎn)染出一個(gè)備受磨難、“白發(fā)丹心” 的歷史人物形象。次句由古及今,由人而廟,寫(xiě)眼前所見(jiàn),轉(zhuǎn)接十分自然。“古祠高樹(shù)”渲染出蘇武廟的肅穆蒼古,透出濃郁的歷史氣氛,而 “兩茫然”則說(shuō)祠樹(shù)無(wú)情,對(duì)蘇武持節(jié)牧羊的動(dòng)人故事茫然不知,寄寓著其人已逝的感慨,流露出作者的惋惜之情。
    ? ? ? ?頷聯(lián)總寫(xiě)蘇武的塞外生活。“雁斷”,指蘇武牧羊北海,望斷云天無(wú)音訊;“塞草煙”,此指塞外草原上初起的夜霧。蘇武與漢朝音信斷絕,獨(dú)自一人在荒無(wú)人煙的北海牧羊,日暮月升,大雁南飛,才披著荒原上的煙霧遲遲歸來(lái)。這兩句好似一幅大寫(xiě)意的荒漠牧羊、望雁思?xì)w圖,形象地再現(xiàn)了蘇武單調(diào)、孤寂、仗節(jié)牧羊的艱苦生活,深刻地表現(xiàn)了蘇武堅(jiān)貞不屈的民族氣節(jié)和愛(ài)國(guó)精神。
    ? ? 頸聯(lián)想象蘇武歸國(guó)時(shí)的所見(jiàn)所感。此聯(lián)上句遙承 “蘇武魂銷(xiāo)漢使前”,說(shuō)蘇武回到京城,武帝已去,眼前的樓臺(tái)已不是當(dāng)年設(shè)有甲帳的樓臺(tái),給人以恍如隔世之感。下句回想當(dāng)年戴冠佩劍,奉命出使時(shí),還正當(dāng)壯盛之年,如今卻已是白發(fā)蒼蒼的老人了。詩(shī)中 “回日”、“去時(shí)” 二語(yǔ),既是對(duì)照,又巧作反襯,無(wú)限感慨,深蘊(yùn)其間。
    ? ? 尾聯(lián)于敘事中抒情?!懊辍?,漢武帝葬處,此代指漢武帝。這兩句言漢武帝未看到蘇武生還,不能親自給他封侯的賞賜,蘇武只能空自面對(duì)秋天的流水,悲傷感嘆時(shí)光流逝和武帝的不可復(fù)見(jiàn),將忠君與愛(ài)國(guó)之情融為一體,豐富了這一愛(ài)國(guó)志士的形象。值得指出的是,據(jù) 《漢書(shū)·蘇武傳》記載,蘇武回國(guó)后僅封為典屬國(guó),直到漢宣帝時(shí),才賜爵關(guān)內(nèi)侯,其間相距十多年。詩(shī)人在歌頌蘇武功勛名節(jié)的同時(shí),慨嘆其以大功而獲細(xì)賞,含蓄地譏諷了朝庭的寡恩薄德,這在封建社會(huì),特別是晚唐時(shí)期是有其深刻社會(huì)意義的。
    ? ? ? ?該詩(shī)極贊蘇武忠君愛(ài)國(guó),不變氣節(jié),感情濃郁,感慨深沉。章法上前后呼應(yīng),加強(qiáng)了詩(shī)的詠嘆,深化了詩(shī)的主題。格調(diào)雄渾蒼勁,一反纖麗作風(fēng),不失為唐詩(shī)中的佳品。



隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/2 2:00:46