網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 石牛糞金 |
| 釋義 | 石牛糞金昔蜀①侯性貪,秦惠王②聞而欲伐之。山澗峻險(xiǎn),兵路不通,乃琢石為牛,多與金帛③置牛后,號(hào)牛糞④之金,以遺蜀侯。蜀侯貪之,乃塹⑤山填谷,使五丁力士⑥以迎石牛。秦人帥師隨后。而至滅國(guó)亡身為天下所笑, 以貪小利而失其大利也。 ——《劉子·貪愛(ài)》 【注釋】 ①蜀: 周朝西南附屬國(guó), 在今四川成都一帶。周慎靚王五年 (前316年),歸并于秦。②秦惠王:即秦惠文王,名駟,公元前337—前310年在位。③帛: 絲織品的總稱(chēng)。④糞: 作動(dòng)詞,屙屎。⑤塹(qian):挖溝。⑥五丁力士: 傳說(shuō)天為蜀王生五個(gè)力士,力能徙山。 【意譯】 從前,蜀國(guó)國(guó)君生性貪婪,秦惠王聽(tīng)說(shuō)后想去討伐蜀國(guó)。但蜀地山水高峻險(xiǎn)惡,軍隊(duì)前行之路不通。秦惠王就派人將山石雕琢成牛的形狀,把許多黃金、絲帛放在石牛的后面,揚(yáng)言是石牛屙出來(lái)的,把它們送給蜀國(guó)國(guó)君。蜀國(guó)國(guó)君貪圖能“糞金”的石牛,就挖山填谷,派遣五丁力士去迎接搬走石牛。秦國(guó)人率領(lǐng)軍隊(duì)趁機(jī)跟隨追蹤在后。最后弄到國(guó)家被滅、自身遭亡的地步,而為天下人恥笑, 原因就在貪圖小利而失去大利。 【解說(shuō)】 蜀侯性貪,秦惠王難道不貪?蜀侯貪錢(qián)財(cái),秦惠王卻覬覦著別人的國(guó)家,兩者相較,蜀侯真是小巫見(jiàn)大巫了。那么天下人為什么獨(dú)獨(dú)恥笑貪小者呢?笑乃笑其愚,非笑其貪也。蜀侯之愚,一愚在輕信。秦惠王投其所好,略施小技,使石?!板沓觥秉S金絲帛。蜀侯對(duì)此竟不作深究,以為天下真有這等便宜事,派人“塹山填谷”,“迎石?!?。結(jié)果是金帛未得,反遭“滅國(guó)亡身”之禍。二愚在麻木。戰(zhàn)國(guó)期間,諸侯割據(jù), 爾虞我詐,巧取豪奪,蜀侯應(yīng)該有所聽(tīng)聞。蜀國(guó)的安寧全賴地利,即有“山澗峻險(xiǎn)”為天然屏障。要取金帛,恰如螳螂捕蟬,還須提防黃雀在后。蜀侯卻輕易變山谷為通途, 自毀防線,毫不戒備地讓秦師長(zhǎng)驅(qū)直入。三愚在不辨大小輕重。國(guó)家與金帛,江山與石牛,何大利,何小利,實(shí)在再清楚不過(guò)了,對(duì)待大利、小利,應(yīng)慎之又慎,蜀侯卻被一點(diǎn)兒金帛弄花了眼,讓選擇的天平一下子傾斜在小利這一頭,忘記了貪小失大的種種教訓(xùn)。反觀秦惠王,貪婪之性,甚于蜀侯,但奸詐多謀,強(qiáng)于蜀侯,深知強(qiáng)攻不如計(jì)取,對(duì)蜀侯誘以小利,終成并吞蜀國(guó)之“大業(yè)”。旁人恥笑蜀侯之余,似也應(yīng)識(shí)破秦惠王以小謀大的詭計(jì)。 【相關(guān)名言】 愚者惑于小利而忘其大。 ——?jiǎng)?/p> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。