日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《滄浪亭記》
釋義

《滄浪亭記》

浮圖文瑛,居大云庵,環(huán)水,即蘇子美滄浪亭地也。亟求余作《滄浪亭記》,曰: “昔子美之記,記亭之勝也,請子記吾所以為亭者。”

余曰: “昔吳越有國時,廣陵王鎮(zhèn)吳中,治園于子城之西南,其外戚孫承佑,亦治園于其偏。迨淮南納土,此園不廢。蘇子美始建滄浪亭,最后禪者居之。此滄浪亭為大云庵也。有庵以來二百年,文瑛尋古遺事,復子美之構于荒殘滅沒之馀,此大云庵為滄浪亭也。夫古今之變,朝市改易。嘗登姑蘇之臺,望五湖之渺茫,群山之蒼翠,太伯、虞仲之所建,闔閭、夫差之所爭,子胥、種、蠡之所經(jīng)營,今皆無有矣,庵與亭何為者哉?雖然,錢镠因亂攘竊,保有吳、越,國富兵強,垂及四世,諸子姻戚,乘時奢僭,宮館苑囿,極一時之盛,而子美之亭,乃為釋子所欽重如此。可以見士之欲垂名于千載,不與澌然而俱盡者,則有在矣?!?/p>

文瑛讀書喜詩,與吾徒游,呼之為滄浪僧云。

【注釋】 ①浮圖: 梵語的音譯,這里指和尚。蘇子美: 即北宋文學家蘇舜卿的字,他曾修滄浪亭,并作《滄浪亭記》。②吳越: 五代十國之五。廣陵王: 錢元瓘,吳越王錢镠的兒子。吳中: 泛指今太湖流域一帶。孫承佑: 錢镠的孫子錢俶的岳父。③淮南納土:指吳越國降宋,獻出淮南一帶的土地。④姑蘇臺: 在今江蘇西南的姑蘇山上,為春秋時吳王夫差所建。五湖: 泛指太湖帶所有湖泊。太伯、虞仲: 周太王古公亶父的長子、次子,傳說是吳國的開創(chuàng)者。闔閭、夫差: 春秋時相繼就任的兩代吳王,夫差為闔閭之子。子胥:即伍子胥,春秋時人,曾輔佐吳王夫差伐越。種: 即文種,春秋時越國大夫。蠡: 即范蠡,春秋時越國大夫。⑤澌(si) 然: 冰快融化的樣子。

【譯文】 文瑛和尚,居住在大云庵,四周環(huán)水,這里就是蘇子美所造的滄浪亭的故地。文瑛多次請我寫一篇 《滄浪亭記》,說: “過去蘇子美的 《滄浪亭記》,寫的只是亭子的勝景,請你記下我修建這個亭子的緣由吧?!?/p>

我說: “從前吳越立國的時候,廣陵王鎮(zhèn)守吳中,在內城的西南面修建南園,他的外戚孫承佑,也在那旁邊修了一座園子。到了淮海之地成了宋朝土地時,這個園子也未被荒廢。這時蘇子美開始修建滄浪亭,后來一些和尚住在這里。滄浪亭就變成大云庵了。自從有庵以來已達二百年了,文瑛尋訪當年遺事,在荒蕪殘破的廢墟上修復了蘇子美時的建筑,這樣大云庵就又變成了滄浪亭。歷史經(jīng)歷了巨大的變化,朝廷和社會也都發(fā)生了滄桑巨變。我曾登上姑蘇臺,眺望浩淼的五湖,蒼翠的群山,所見之處,太伯、虞仲曾經(jīng)在那里建國,闔閭、夫差曾經(jīng)在那里爭戰(zhàn),子胥、文種和范蠡曾經(jīng)在那里經(jīng)營他們的事業(yè),然而這一切都已消失了,庵和亭子又算得了什么呢! 雖然這樣,錢镠只是趁著天下大亂的時候竊奪了權位,占有了吳越,國富兵強,延續(xù)了四代,子孫姻戚乘機而起,奢侈無度,修造的宮殿園囿盛極一時,而子美的亭子,卻被一個和尚如此看重。由此可見,士人想要留名千載,不想像冰塊那樣一下就完全消失,是有其原因的?!?/p>

文瑛喜歡讀書作詩,跟我們這些人交往,大家稱他為滄浪僧。

【鑒賞】 滄浪亭,在今江蘇蘇州市,為宋代文學家蘇舜卿所建,后來人們在它的遺址上修建了大云庵,明代文瑛和尚又重新修建了滄浪亭。本文即仿照當年蘇舜卿《滄浪亭記》而為文瑛和尚作的亭記。本文采用樸素簡潔的語言,自然流暢的筆調,歷述了滄浪亭的修造與興廢變遷,以及唐代末年錢镠割據(jù)杭州,自稱吳越王,延續(xù)四代的吳越國的興衰成敗,相形之下,表明朝代有興衰,人事有變遷,古人古事已灰飛煙滅,而滄浪亭屢經(jīng)朝代改易卻保留至今,四面環(huán)水,風景依然,浩淼的五湖、蒼翠的群山盡收眼底,行文極其巧妙地托出亭記的主旨,寓深長的歷史興亡感慨于其間。觀江山勝跡、覽亭記文字,可引人生出不盡之遐思。

字數(shù):1518
隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 1:34:42