日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 王翰《涼州詞》,醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
釋義

王翰《涼州詞》,醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?

醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
【解題】
? ? 盛大的酒宴開始了。單說那酒,是西域盛產(chǎn)的葡萄酒;那杯是用白玉精制的夜光杯。將士酒興正濃,騎在馬上的樂手撥響著琵琶為將士們助興勸酒。幾位將士已帶著幾分醉意,他們對同伴說:“開懷暢飲吧,即使醉倒在沙場上,請你們不要見笑。你們看,自古以來,上陣作戰(zhàn)的人,能有幾個活著回來的呢?”
【全詩】
《涼州詞》
.[唐].王翰.
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
【注釋】
①葡萄美酒:以葡萄釀制的美酒。
②夜光杯:用白玉刻制成的酒杯,夜間發(fā)光。
③欲飲:將要飲酒之時。
④馬上:琵琶為馬上所彈樂器。

【譯文】 醇香的葡萄酒,晶瑩的夜光杯,嘿,好一個熱氣騰騰的軍營大宴會!將士們正要飲呀飲個醉,又聽馬上的樂隊狂撥琵琶聲聲催。好伙計,既然樂曲催,千萬別停杯!咱早已視死如歸、誰個還怕醉?諸君請莫笑,咱醉了就在沙場枕戈睡。古來勇赴邊庭的征夫戰(zhàn)士,有幾個還想活著回?
?
【鑒賞導(dǎo)示】
王翰(生卒年不詳),字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人。王翰性喜任俠縱酒,豪放不羈,因而其詩多為壯麗之詞。
此詩是詩人借涼州曲舊調(diào)抒發(fā)自己醉臥沙場的心情,詞語奇麗耀眼,音調(diào)鏗鏘激越,充滿了濃郁的邊地色彩。
【鑒賞】
? ? 首句“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開的帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。濃烈而熾熱的場面,使人驚喜,令人興奮。第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴、盛宴不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。正在大家“欲飲”未得之時,樂隊奏起了琵琶曲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時沸騰起來。耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們興致飛揚(yáng),你斟我酌,一陣陣痛飲之后,便醉意微微了。緊接著,詩的三、四句就寫了筵席上的勸酒。當(dāng)有人想放下酒杯時,座中便有人高叫:“怕什么,醉就醉吧,即使醉臥沙場,也請諸位不要見笑,我們不是早就將生死置之度外了嗎?”這兩句詩表現(xiàn)出的不僅是筵席上興奮、豪放、開朗的感情,更有著戍邊將士視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的,它給人的是一種激動和向往的藝術(shù)魅力。
【賞析】
? ? 《涼州詞》又作《涼州曲》,是河西隴右 (今甘肅武威) 一帶的地方樂曲。開元中采進(jìn),后人多為之作詞。王翰生性豪放,懷才不遇,喜歡縱酒游樂。這首詩就體現(xiàn)了作者的這種性格。在這首詩里,詩人截取了軍旅生活的一個片斷,描寫了軍中宴樂暢飲的場面,表現(xiàn)了征戍者悲憤而又豪爽的思想感情。
? ?前兩句用極富于地方色彩的事物來烘托軍中的飲宴氣氛。“葡萄美酒”指出自新疆一帶的葡萄美酒?!耙构獗敝赣蒙系劝子褡龀傻木票髡f周穆王時西域曾獻(xiàn)夜光杯,能照亮黑夜?!芭谩?本為北方少數(shù)民族樂器。所有這一切都寫出了邊塞將士在難得的一次酒宴中的興奮歡快。作者這樣地大肆渲染軍中宴樂的熱鬧與歡快是為什么呢?我們可以從下面兩句里找到答案。
? ? ? 此后筆鋒一轉(zhuǎn),“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?!痹谶@樣熱鬧與歡快的宴樂場面里,宴樂的人想的是什么呢?如果我喝醉了倒臥在戰(zhàn)場上,你們可不要取笑我,我早已把我的生死置之度外了,我只想盡情地歡樂一場。因為從古到今征戰(zhàn)的人有幾個活著回來的呢?長歌當(dāng)哭,也有人說這首詩是“故作豪飲之詞,然悲感已極”。也有人說: “作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙”。其實這首詩的含義是復(fù)雜的,多層次的。它令人悲,也令人喜,似感傷又似曠達(dá),似諧謔又似悲傷。也正因為如此,它引起了我們豐富的聯(lián)想,激發(fā)了我們深沉而細(xì)膩的感情,和千百年后的人們的思想發(fā)生了共鳴。
【趣事】
? ? ?葡萄酒在今天已很普遍,而在當(dāng)時卻是由西方傳來的珍貴名酒。因此, “葡萄美酒”幾個字就烘托出這是在西方異國的氣氛。這次飲宴就充滿著異 國的情調(diào)。出現(xiàn)了“欲飲琵琶馬上催”的情節(jié),說明這里氣氛緊張紛亂,喝酒 的人,有的躺著,有的騎在馬上彈琵琶。這是一幅戰(zhàn)前瞬間痛飲狂歡的畫 面。
? ?王翰(687?—726?)字子羽,并州晉陽(今山西省太原市)人。景 云元年(710年)進(jìn)士,他青年時豪放不羈,好酒。由于他縱飲放蕩過度,左遷河 南、湖北,卒于該地。這位詩人曾名震天下,也以邊塞詩人著稱。
? ?據(jù)《新華日報》1993年3月28日第5版“一句唐詩的價值”一文報道:
? ?報載: 我國出口法國(向法國出口)的葡萄酒從香港轉(zhuǎn)口時,海關(guān)提出按 土酒征80%的關(guān)稅、洋酒征300%的關(guān)稅規(guī)定,中國的葡萄酒要按洋酒征稅。 在這種情況下,四川農(nóng)學(xué)院的李華博士信口吟了一句唐詩: “葡萄美酒夜光 杯”,并解釋說: 此詩為我國唐代詩人王翰所作,這說明中國在唐朝就能生產(chǎn) 葡萄酒了,比英法兩國早幾個世紀(jì),怎么能說中國的葡萄酒是洋酒呢?李華 引經(jīng)據(jù)典,說得香港海關(guān)人員無言以對,只好按土酒征收關(guān)稅。
? ? 一句唐詩使我國經(jīng)香港轉(zhuǎn)口的葡萄酒減少220%的關(guān)稅,真可謂一字值 千金了,這足以說明經(jīng)濟(jì)與文化之間的密切聯(lián)系。企業(yè)在參與國內(nèi)或國際的 市場競爭中,不單單是生產(chǎn)、技術(shù)的競爭,從某種意義上講也是文化的競爭、 智慧的較量。企業(yè)要在市場競爭中立于不敗之地,不僅需要企業(yè)家掌握經(jīng)貿(mào) 知識,而且要求企業(yè)家懂得文化藝術(shù)方面的知識。建議鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)的廠長、經(jīng)理 在繁忙的生產(chǎn)經(jīng)營中,減少一些不必要的應(yīng)酬活動,擠出時間多學(xué)習(xí),增加一 些文化藝術(shù)細(xì)胞,提高自己的修養(yǎng),以利于經(jīng)濟(jì)與文化的結(jié)合,為企業(yè)創(chuàng)出更 好的效益。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?”
[2]語言華麗明快,節(jié)奏跳動跌宕。
[3]濃郁的邊地色彩。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 19:22:39