網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·匪風 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·匪風
【注】 詩經(jīng)中不少作品本緣事而發(fā),但表現(xiàn)上只系于抒情,而不及史實。力求其具體情事,便成了后儒說詩的義務(wù),其間創(chuàng)獲甚多,失誤也不少。現(xiàn)代研究者頗有趨向于就詩的本文立言。將詩意說得寬泛而概略,如《匪風》,只說是旅客思鄉(xiāng)之作,對旅客的具體身份則不予考究,這樣做固然避免了前人穿鑿之弊,但也不無遺憾,那便是某些特定環(huán)境下產(chǎn)生的作品,其特殊的情味難于闡明,有隔靴搔癢之嫌。看來實事求是探明本事,對于解詩還是必要的。《匪風》一詩,詩序認為是“(檜) 國小政亂,憂及禍難,而思周道焉”,方玉潤概括為“傷周道不能復檜”,于詩之本文,信而有征。因此詩中人非一般的游子,而是周室東遷,檜逼于鄭的形勢下,逃難于大路的檜國士大夫一流人物。漢王吉《上昌邑王疏》所說:“東遷之初,士大夫各以車馬載其孥賄疾驅(qū)而至。小國實偪處此,何以安存? 故詩人憂之?!北闶轻槍Υ嗽姸缘?。 即使無風的情況下,車子飛跑,也會四輪生風。何況一路上風吹得很厲害?!胺孙L發(fā)兮,匪車偈兮”,風與車輔存: 風疾適見車快,車快益覺風疾。車轔轔,風蕭蕭,作用在行人心理上,是什么滋味呢?須知這不是乘車兜風去,而是流徙避難呢。坐在顛狂飛馳的車中,回看塵土飛揚的大道,故園越離越遠,前程渺茫難卜,詩中人怎能不“中心怛兮”!詩的前兩章是聯(lián)吟,易辭申意,重復中有新的感傷?!胺孙L飄兮,匪車嘌兮”,風旋起來了,車轉(zhuǎn)得更輕疾了,人更感到“行邁靡靡,中心搖搖”了。心中之傷由 “怛”而“吊”,當有層次上的加深。方玉潤云: “檜當國破家亡,人民離散,轉(zhuǎn)徙無常,欲住無家,欲逃何往?所謂中心慘怛,妻孥相吊時也?!兄室?,漂搖難安。此何如景況平,果誰為之咎也?非周轍之東不至此?!彼栽娭小爸艿馈焙x是雙關(guān)的。一方面就詩中意象而言,這是指大道,《詩經(jīng)》中屢見;另一方面就詩之涵義言,又隱射王道,即文武之道。這就直接關(guān)聯(lián)到第三章的“烹魚”之喻,它顯然與一般以魚象征性愛的用法不同,因為這詩無關(guān)愛情,不必硬往上面扯; 這個比喻與治國之道攸關(guān),使我們聯(lián)想到孟子 “治大國若烹小鮮”那個說法。“誰能亨魚?溉之釜鬵”,質(zhì)言之等于說: 誰能復興周道,再振王綱,使我小國無危亡之苦,我將舉雙手贊成,且助以一臂之力。出以比興。便覺含蓄。有了這個飄飄然的想法,詩人由此又生一念,希望眼前出現(xiàn)一個西歸的人,替他向家鄉(xiāng)捎個好信。當然,第三章這個光明的尾巴只是存在于詩人的幻想之中,是望梅止渴的表現(xiàn)。既然眼前無此西歸的人,天下也沒有誕生重整河山的賢圣,一路上他的心兒還不免繼續(xù)“怛兮” “吊兮”。 此詩第三章構(gòu)思絕妙。余冠英先生曾以為與岑參《逢入京使》意境相似,那首唐詩寫道: “故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安?!眱稍姸加泄枢l(xiāng)之戀,且結(jié)尾都寫到捎報平安,可說是不謀而合。然而,那懷著 “功名只向馬上取”的唐代投筆之士,盡管難舍家園,卻是自覺遠征,目的明確,前景樂觀,詩末洋溢一片豪情。就這方面而言,兩詩又不可同日而語?!斗孙L》中那檜國流亡者,其希望多么渺茫,而心情又是多么凄惻喲。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。