網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,巖上無心云相逐。 |
| 釋義 | 煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠?;乜刺祀H下中流,巖上無心云相逐。【詩(shī)句】煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠?;乜刺祀H下中流,巖上無心云相逐。 【出處】唐·柳宗元《漁翁》。 【意思】晨霧消散,旭日初升,四周一片寂靜。忽有一聲悠長(zhǎng)的漁歌傳 來,頓使青山增色,碧水添幽。一漁翁駕著一葉扁舟,順流而下,霎時(shí) 已飄入江心。回首眺望,但見水天一色,岸畔山峰峻峭挺拔,幾朵白云 輕舒漫卷,撫峰相逐。詩(shī)人用白描的手法,描繪出一幅細(xì)膩優(yōu)美的山水 畫境,聲色相襯,動(dòng)靜交互。尤其“欸乃一聲” ,造語(yǔ)新奇,呼應(yīng)了 “不見人”之靜景?!盁o心”雖狀白云,卻流露出作者厭倦官場(chǎng),與世 無爭(zhēng)的恬淡心境。 注: 欸乃 (ǎinǎi) ,象聲詞,這里指漁歌。唐代民歌有《欸乃曲》。 無心,晉代陶淵明《歸去來辭》中有“云無心以出岫”之句。 這里是悠然、隨意的意思。 【全詩(shī)】 《漁翁》 .[唐].柳宗元. 漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。 煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。 回看天際下中流,巖上無心云相逐。 【題解】 古琴曲。內(nèi)容為表現(xiàn)唐代柳宗元《漁翁》詩(shī)的詩(shī)境,歌辭則為柳宗元的原詩(shī)。柳宗元的《漁翁》詩(shī):“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙消日出不見人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,巖上無心云相逐。”琴曲用音樂旋律再現(xiàn)了詩(shī)人在詩(shī)中表現(xiàn)的那種意境:青山綠水之中的漁翁,獨(dú)往獨(dú)來,自遣自歌,自由自在,與水為鄰,與云相戲。樂曲最早見于明初的《浙音釋字琴譜》。 【全詩(shī)賞析】 ? ?公元805年,唐憲宗李純繼位,改元永貞,轟動(dòng)一時(shí)的“永貞革新”運(yùn)動(dòng)失敗了,做為革新派的主要人物之一的柳宗元被貶為永州 (今湖南省零陵縣) 司馬,在那里渡過了長(zhǎng)達(dá)十年的流放生涯。由積極參政,變革圖強(qiáng)的朝廷要員一變而為遠(yuǎn)離朝政,無所事事的永州流犯,這個(gè)變化給詩(shī)人精神上的打擊是沉重的,但詩(shī)人未向黑暗勢(shì)力屈服。“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”,是中國(guó)封建士大夫所崇尚的人生哲學(xué)。因仕途受挫已尤法兼濟(jì)天下的詩(shī)人,此時(shí)轉(zhuǎn)而向往隱居以期能獨(dú)善其身。永州雖地處荒僻,遠(yuǎn)離朝廷,但這里山清水秀,風(fēng)光旖旎,一切都是那樣的清新、美好而又神秘。她深深地吸引住了詩(shī)人,使詩(shī)人在大自然的懷抱中得到了溫暖和慰藉。詩(shī)人在永州尋幽訪勝,登山臨水,于游覽當(dāng)中創(chuàng)作了大量的山水游記和詩(shī)歌,借以排遣胸中的憤懣,寄寓自己的理想,抒發(fā)個(gè)人的情懷?!稘O翁》這首小詩(shī)即作于此時(shí)。 ? 這首詩(shī)只有六句。詩(shī)中的漁翁實(shí)指詩(shī)人自己,亦即《江雪》詩(shī)中那“獨(dú)釣寒江雪”的漁翁。一二兩句寫漁翁游覽西巖,樂而忘返,當(dāng)晚便住在了那里。拂曉起來,汲水煮茗,燃竹為炊。三四兩句寫晨霧初散,旭日東升,山嵐竹林,一片曦明??刹枳泔堬柕臐O翁怎么卻不見了呢? 忽從湘江之中,綠水之上,傳來了船櫓發(fā)出的悅耳的“欸乃”之聲,原來漁翁早已乘船而下了。五六兩句寫順流而下的漁翁,回首天際,只見那西巖之上,幾朵繚繞舒展的白云似要追逐而來。詩(shī)寫到這里便結(jié)束了。但詩(shī)中所包蘊(yùn)的內(nèi)涵卻還遠(yuǎn)遠(yuǎn)未曾道盡,令人浮想聯(lián)翩,玩味無窮。詩(shī)中所描繪的大自然是那樣的清新、美麗而又多姿多彩。清湘、楚竹、紅日、青山、綠水、白云,構(gòu)成了一個(gè)色彩斑斕的世界,是一個(gè)“久在樊籠里,復(fù)得返自然”后的詩(shī)人眼中的世界,與黑暗、腐敗的官場(chǎng)恰好形成了鮮明的對(duì)比,傳達(dá)出了詩(shī)人遠(yuǎn)離官場(chǎng),復(fù)歸自然后的輕松、喜悅的心情。在這個(gè)世界里,只有漁翁自己獨(dú)往獨(dú)來,隨遇而安。剛才還“汲清湘燃楚竹”以自炊自飲; 一會(huì)兒又蕩槳擊舟,直下中流; 接著是回首天際,若有所思。這一切,雖不免給人一種孤獨(dú)和冷寂的感覺,但突現(xiàn)出來的卻是詩(shī)人孤芳自賞,怡然自得的心緒和超凡脫俗,閑云野鶴的生活情趣。特別是詩(shī)的最后兩句,詩(shī)人在觀望西巖之上那自由自在, 隨風(fēng)飄蕩的白云之中, 頓有所悟, 表明了詩(shī)人順乎自然,忘懷機(jī)心,于世無爭(zhēng)的出世的思想。 ? ?該詩(shī)的內(nèi)涵是如此的豐富,境界又是這樣的深遠(yuǎn),但整首詩(shī)中卻無一句一語(yǔ)直接言情道志,而是句句寫景,卻又景景關(guān)情。使自己那豐富、細(xì)膩、真實(shí)的思想感情通過新鮮、生動(dòng)、可感的客觀景物完整地傳達(dá)出來,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。 ? ? 該詩(shī)的另一特點(diǎn)便是“寄至味于淡泊”,如詩(shī)的最后兩句,“回看天際下中流,巖上無心云相逐” (后一句出自陶淵明《歸去來兮辭》中“云無心以出岫”),表面上看,只是用以刻畫詩(shī)人的閑適和恬淡而已,實(shí)際上詩(shī)人卻賦予它以禪趣,通過悠悠白云表明自己歸隱、出世的志向,可謂是淡泊當(dāng)中暗含著深趣。蘇東坡對(duì)柳宗元的詩(shī)是頗為推重的,他除了直接評(píng)論該詩(shī)為:“熟味此詩(shī),有奇趣”外,還在《書黃子思詩(shī)集后》中說:“李杜之后,詩(shī)人繼作,雖間有遠(yuǎn)韻,而才有不逮。獨(dú)韋應(yīng)物、柳子厚發(fā)纖穠于簡(jiǎn)古,寄至味于淡泊,非馀子所及也”。這一評(píng)價(jià)對(duì)于本詩(shī)也是完全適用的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。