網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 楊士奇《游武昌東山記》 |
| 釋義 | 楊士奇《游武昌東山記》楊士奇《游武昌東山記》 楊士奇 洪武乙亥,予客武昌。武昌蔣隱溪先生始吾廬陵人,年已八十馀,好道家書。其子立恭,兼治儒術(shù),能詩,皆意度闊略。然深自晦匿,不喜交游,獨(dú)與予相得也。是歲三月朔,予三人者,攜童子四五人,載酒肴,出游隱溪。乘小肩輿,予與立恭徒步,天未明。東行過洪山寺二里許,折北穿小徑,可十里。度松林涉澗,澗水澄澈,深處可浮小舟,傍有盤石,容坐十?dāng)?shù)人。松柏竹樹之蔭,森布藏密,時(shí)風(fēng)日和暢,草木之葩爛然,香氣拂拂襲人。禽鳥之聲不一類,遂埽石而坐。坐久聞雜犬聲。予招立恭起,東行數(shù)十步,過小岡,田疇平衍,彌望有茅屋十?dāng)?shù)家,遂造焉。一叟可七十余歲。素發(fā)如雪,被兩肩,容色腴澤,類飲酒者。手一卷,坐室中,蓋 《齊丘化書》。延予兩人坐,一媼捧茗盌飲客。牖下有書散放,立恭探得《列子》。予得《白虎通》,皆欲取而難于言。叟識(shí)其意,曰:“老夫無用也?!备鲾y之而出,還坐石上。指顧童子,摘芋葉為盤載肉。立恭舉匏壺注酒,傳觴數(shù)行。立恭賦詩一章,予和之。酒半,有騎而過者。予故人武昌左護(hù)衛(wèi)李千戶也。駭而笑,不下馬,徑馳去。須臾具盛饌,及一道士偕來。道士岳州人劉氏。遂共酌。道士出太乙真人圖,求詩。予賦一章書之,立恭酌酒飲道士。道士不能勝,降跽謝過,眾皆大笑。李出琵琶彈數(shù)曲,立恭折竹竅吹之。作洞簫聲,隱溪歌費(fèi)無隱蘇武慢,道士起舞蹁躚,兩童子拍手跳躍隨其后。已而道士復(fù)揖。立恭曰:“奈何不與道士詩?”立恭援筆書數(shù)絕,語益奇,遂復(fù)酌。予與立恭飲少頃,皆醉。起緣澗觀魚,大者三四寸,小者如指,予糝餅餌投之,翕然聚,已而往來相忘也。立恭戲以小石擲之,輒盡散不復(fù)來。因共慨嘆海鷗之事,各賦詩一首。道士出茶一餅,眾析而嚼之。余半餅,遣童子,遺予兩人。已而夕陽距西峰僅丈許,隱溪呼予還曰:“樂其無已乎?”遂與李及道士別。李以卒從二騎,送立恭及予。時(shí)恐晚不能入城,度澗折北而西,取捷徑芳草埠門以歸。 文章名曰《游武昌東山記》,卻與尋常山水游記大異其趣。文中沒有著意介紹武昌東山的形勝和歷古風(fēng)物,此其一。游記一般都鐘情于山水,寄意于風(fēng)物,這篇游記卻一反?!皯B(tài)”: 以記人為主,此其二。 就記人而言,文中主要記有蔣隱溪、蔣立恭、劉道士、李千戶、老叟及“我”凡六人。全文632字,卻把這樣多的人物寫得栩栩如生,殊非易事。即以李千戶而言,一出現(xiàn)即“駭而笑,不下馬,徑騎去”,寥寥數(shù)筆神情畢肖,那種豪爽、粗獷的性格躍然紙上。但是,眾多人物之中,記得最精彩、最有個(gè)性的,唯劉道士一人而已。道士,在世俗眼中,常有一種過分的拘執(zhí)和迂腐的習(xí)氣,但這位劉道士呢? 一出場,“遂共酌”,然后“出太乙真人圖求詩?!币跃茣?huì)友,以文會(huì)友,這種文人的雅趣,大大縮短了出世人世之間的距離。然道士不能勝酒,當(dāng)立恭“飲道士酒”時(shí),道士“降跽謝過,眾皆大笑”,這“降跽謝過”四字,寫出了道士詼諧機(jī)智的性格。在李千戶彈琵琶、蔣立恭“折竹竅吹之”、蔣隱溪唱費(fèi)無隱《蘇武慢》之后,劉道士則“起舞蹁躚”,引動(dòng)“兩童子拍手跳躍隨其后”,在這里,哪兒還找得著道士們那種過分的拘執(zhí)和迂腐的習(xí)氣呢? 他們和人世間的蕓蕓眾生一樣,在追求一種與世無爭的歡樂和以誠相待的情誼,謂予不信,請看下文:“已而道士復(fù)揖立恭曰:‘奈何不與道士詩?’”這里既有一種不失身份的親昵,又有一種一見如故的灑脫。最后,“道士出茶一餅,眾析而嚼之。余半餅,遣童子遺予兩人?!边@又是在什么樣的背景之下有贈(zèng)餅之舉? 原來文中有這樣一筆:“予與立恭飲少頃,皆醉,起緣澗觀魚。大者三四寸,小者如指,予糝餅餌投之,翕然聚。已而往來相忘也。立恭戲以小石擲之,輒盡散不復(fù)來。”劉道士的贈(zèng)餅之舉,是否暗含著“相濡以沫莫若相忘于江湖”的慨嘆呢? 僅此一舉,便大大增加了劉道士這一人物性格的厚度,其味確是無窮。 寫到這里,我們還不能忘記文章開首記述的那位老叟:“一叟可七十余歲,素發(fā)如雪,被兩肩,容色腴澤,類飲酒者,手一卷,坐室中,蓋《齊丘化書》,……立恭探得《列子》,予得《白虎通》?!碧锷嶂遥呤衔?,號塵世中人,卻修得鶴發(fā)童顏,仙風(fēng)道骨,飄飄然有遺世獨(dú)立之感。這樣,當(dāng)人世者卻欲出世登仙,當(dāng)出世者卻能入世隨俗,兩相對比,對照鮮明,這就含蓄而又巧妙地透出了作者知人論事的獨(dú)到見解。 如前所說,本篇游記沒有著意介紹武昌東山的形勝和歷古風(fēng)物,但作者還是創(chuàng)設(shè)了一種特殊的氛圍: “東行過洪山寺二里許,折北穿小徑,可十里,度松林涉澗。澗水澄澈,深處可浮小舟,傍有盤石,容坐十?dāng)?shù)人。松柏竹樹之蔭,森布藏密。時(shí)風(fēng)日和暢,草木之葩爛然,香氣拂拂襲人,禽鳥之聲不一類?!?/p> 這一氛圍,足可與陶淵明筆下的桃花源記比美,但作者畢竟和陶淵明的處境、思想感情不同。作者楊士奇 (1365-1444) 明江西泰和人,名寓,曾在湖廣一帶做塾師多年,建文帝時(shí)被薦入翰林,后長期做官,與當(dāng)時(shí)的楊榮、楊溥并稱“三楊”。這篇游記,記的是“洪武乙亥”事,作者時(shí)年30歲,尚在湖廣一帶從教。文中寫道家事、設(shè)道家氛圍,卻并非宣揚(yáng)道家的“全性葆真”、“情欲寡淺”以及“棄知去己”之類,反而使讀者從中窺得作者跨入仕途前所追求的那種寧靜致遠(yuǎn)淡泊明志的文人情趣。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。