網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 村家四月詞(十首選三) |
| 釋義 | 村家四月詞(十首選三)其 一
其 二
其 三
這是一個(gè)十首的組詩,這里選讀其中的三首。全組詩均為于農(nóng)歷四月在農(nóng)村中所見、所聞和所感之實(shí)錄。 這組詩以白描手法賦寫,不尚藻麗,卻能“意無不伸,辭無不達(dá)”,既通俗又形象,很能體現(xiàn)查慎行詩作的基本特色。 **** 三首詩手法和風(fēng)格基本相同,這里擬重點(diǎn)講解“小滿初過”一首,其余幾首略點(diǎn)一下,即可理解。 其 一(原列第四) 上簇,即指蠶兒“上山”。簇,蠶簇,供蠶結(jié)繭的用具,一般用禾桿、草繩和竹片制成。就是說,農(nóng)歷小滿節(jié)氣剛剛過去,蠶兒就“上山了”,當(dāng)它在“山”上完成結(jié)繭任務(wù)下來時(shí),全體肥白滾胖,活像一團(tuán)凝脂。這是前二句的大意。小滿,農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,即農(nóng)歷四月上旬。據(jù)《懶真子錄》云:“小滿,四月中,謂麥之氣,至此方小滿而未熟也。”也正是蠶兒即將上簇之時(shí)。 后二句的上句說,再經(jīng)過幾次“蠶眠”之后即可收繭了。這里的三幼,作者自注:“三幼,即三眠也。”所謂蠶眠,是指蠶蛻皮前不動(dòng)不食的狀態(tài)。蠶初由卵孵化時(shí),體生黑毛,稍長后則蛻皮,此之前體略透明,不食不動(dòng),俗謂之“眠”。約隔六七日眠一次,凡眠四次,第四次,稱為“大眠”。這大眠后約八日,即上簇結(jié)繭。 下句是說,不待蠶結(jié)繭,早在二月以前,就已出售了,即“賣青”了。也就是說,當(dāng)蠶農(nóng)辛辛苦苦養(yǎng)到可以收繭繅絲的大好時(shí)光,可是,蠶絲早早賣與了絲商或別的什么有錢的人了。 **** 這首詩以白描素寫手法,哀嘆蠶農(nóng)“賣青”之苦。詩尾末句點(diǎn)了此詩的主旨。詩人在詩中如實(shí)地反映了蠶農(nóng)辛勤養(yǎng)蠶經(jīng)歷,特別寫了蠶兒上簇結(jié)繭的良好狀況,當(dāng)繭經(jīng)“三幼”和大眠之后,正可收獲成果之際,卻“發(fā)現(xiàn)”自己早在三、四個(gè)月前,就已將蠶繭賣給別人了。有好收成也得不到實(shí)利,為什么?詩歌在此觸及了當(dāng)時(shí)社會(huì)貧困之實(shí)質(zhì)性根由,即:蠶農(nóng)深受高利貸者與商業(yè)資本的盤剝。這條“窮根”不徹底挖掉,農(nóng)村里蠶農(nóng)和農(nóng)民,永世不得翻身。這正是查詩給人們送去的一個(gè)不可忽視的信息。 **** 其 二(原列第五) 一、釋詞: 野老——即村翁,村居老人。《陔馀叢考·野老》:“詩人多用野老字,不過謂田野老人耳。”有時(shí)也作老人自稱的謙詞。杜甫《哀江頭》詩云:“少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲?!?br>繅車——繅,(sāo騷),煮蠶繭抽絲,如繅絲??壾嚕从靡钥壗z之車子。 自起——起,此指起床。自起,即自我早晨起床。 苦楝——即楝樹之別名。落葉喬木,春季開花,果實(shí)橢圓形,種子、花、葉、樹皮均可入藥。木質(zhì)堅(jiān)實(shí),可用來制造家具、樂器、舟車和農(nóng)具等。 二、語譯: 樹居老翁在籬邊獨(dú)住, 早晨還未起床 就聽見隆隆的聲響; 原是竹叢那邊 蠶娘們正在繅絲。 待我起身打開窗戶, 瞧瞧今天有否風(fēng)雨時(shí); 那紅彤彤的太陽, 卻早已掛在墻東 高高的苦楝樹梢上。 三、題旨: 摹寫鄉(xiāng)村獨(dú)居老人的簡樸生活,也可能作者自況。同時(shí),詩篇通過鄉(xiāng)間野老生活的描寫,從一個(gè)側(cè)面反映當(dāng)時(shí)四月鄉(xiāng)村養(yǎng)蠶繅絲的忙碌景況。 **** 其 三(原列第十) 一、釋詞: 勞勞——?jiǎng)?,即勤也,此乃“勞”之本義?!稜栄拧め屧b》:“勞,勤也。舍人注曰:勞,力極也?!边@里,勞、勞二字連用,意即辛勞之極。陳陶《渡浙江詩》云:“壯心殊未展,登步漫勞勞”。 海角——指荒涼僻遠(yuǎn)之海邊。 合家筋力——筋力,即勞動(dòng)力。勞其筋力者略稱“勞力”?!昂霞医盍Α?就是全家的勞動(dòng)力。 二、語譯: 聳天的苦楝樹啊, 紫花剛剛開過; 家家戶戶、男女老少, 蓬頭赤腳忙著農(nóng)活做。 從此后, 整日價(jià)勤勤苦苦、勞勞碌碌, 一直忙到秋蟲鳴、秋葉落。 在荒僻的海邊務(wù)農(nóng), 比起別地更多坎坷—— 不說風(fēng)災(zāi)水禍,就是無牛缺馬, 真是苦水盈河、酸淚漫坡: 運(yùn)肥搬谷全仗背馱; 即使翻耕耘籽, 那一副副重犁也用人拖! 三、題旨: 描寫了海邊農(nóng)耕的艱辛,從四月開始,一直忙到秋后,由于貧困,無力用耕畜種田,只得全仗人力。這就真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)(即清代前期)沿海地區(qū)農(nóng)民的苦況。 **** 查慎行詩歌,大都記寫羈旅感受、見聞和自然景色,也有不少反映現(xiàn)實(shí)生活和國家時(shí)事的篇什,其中有若干優(yōu)秀作品。這組描述農(nóng)村景況的詩篇,為什么能以白描手法,寫得如此真切而生動(dòng)呢? 其中一個(gè)重要原因,就是他來自民間,頗知農(nóng)村實(shí)況,也深解民生疾苦。詩人自己就曾在一首詩中說過: ( 《憫農(nóng)詩和朱恒齋比部》) 并且,他早期從軍行走黔、楚等地,聞多見廣;中年又漫游了中州各處,游蹤所至,發(fā)之于詩,故詩篇多抒真情真景和真切感受。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。