網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李賀《高軒過》鑒賞、賞析和解讀 |
| 釋義 | 李賀《高軒過》鑒賞、賞析和解讀華裾織翠青如蔥,金環(huán)壓轡搖玲瓏。 馬蹄隱耳聲隆隆,入門下馬氣如虹。 云是東京才子,文章巨公。 二十八宿羅心胸,元精耿耿貫當(dāng)中; 殿前作賦聲摩空,筆補(bǔ)造化天無功。 龐眉書客感秋蓬,誰知死草生華風(fēng)。 我今重翅附冥鴻,他日不羞蛇作龍。 這是一首應(yīng)酬詩,詩題下有序云:“韓員外愈、皇甫侍御湜見過,而因命作?!表n愈是唐代古文運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖、大詩人,皇甫湜是韓門弟子、著名古文家,二人聞知李賀詩名,特來一會(huì),并要他即景賦詩,詩題“高軒過”,就是高車相訪的意思。就眼前情景當(dāng)場(chǎng)賦詩,因而排除了宿構(gòu)的可能,可見二人是有意考考李賀的真詩才。據(jù)研究資料表明,此事發(fā)生在元和四年(809),韓愈任都官員外郎,皇甫湜任侍御史,而李賀還只是個(gè)初出茅廬的青年。 一般說,寫應(yīng)酬詩要受到各種限制,詩人的才情難以得到充分發(fā)揮,一部 《全唐詩》,這類作品所占比例不小,然而可以稱得上杰作的卻少得可憐。李賀此詩寫來身手不凡,素來受人稱道。 全詩共分三段,前六句為第一段,寫二人聯(lián)騎造訪。第一句指二人所穿的官服,唐代制度,六品、七品官服綠,八品、九品官服青。第二句指坐騎裝飾的華貴。接著寫車輪聲、馬蹄聲由遠(yuǎn)而近,隆隆盈耳,韓愈、皇甫湜入門下馬,神態(tài)慷慨軒昂。李賀從屋里迎了出來,原來是兩位赫赫有名的大人物?!皷|京才子”,“文章巨公”,指皇甫湜、韓愈。這段實(shí)寫作者眼中所見,耳中所聞,人物神情儼然可辨,繪聲繪色地形容出詩題所規(guī)定的內(nèi)容。 中間四句為第二段,著重贊頌二人的學(xué)識(shí)和文名。韓愈及韓門弟子是中唐文壇上的一支生力軍,他們?cè)谒囆g(shù)上有一顯著特點(diǎn),就是務(wù)求奇險(xiǎn)。李賀有意仿效韓體,以雄健的筆力,磅礴的氣勢(shì),概括韓派詩文宏闊雄奇的藝術(shù)境界。四句詩說了他們學(xué)識(shí)的豐富,思想的奇?zhèn)?,文名的威大,工力的精深。不說滿腹經(jīng)論,偏說胸中羅列滿天星斗;不說光焰萬丈,偏說天之精氣充塞其中;不說聲名卓著,偏說聲摩空;不說彩筆生花,偏說天無功。讀這四句詩,使人想起韓愈《調(diào)張籍》 詩中的句子:“我愿生兩翅,捕逐出八荒。精誠忽交通,百怪入我腸。刺手撥鯨牙,舉瓢酌天漿。騰身跨汗漫,不著織女襄。”詩人張開想象的翅膀,上天入地,“精鶩八極,心游萬仞”。竭力調(diào)動(dòng)神話世界中瑰奇景物來彌補(bǔ)現(xiàn)實(shí)世界的貧乏與不足。從這一點(diǎn)上說,李賀此詩與韓愈《調(diào)張籍》 有著異曲同工之妙。錢鍾書先生認(rèn)為“筆補(bǔ)造化天無功”一語,“不特長(zhǎng)吉精神心眼之所在,而于道術(shù)之大原,藝事之極本,亦一言道著矣?!边@里牽涉到一個(gè)深刻的美學(xué)命題,持這一觀點(diǎn)的人認(rèn)為,藝術(shù)中造境之美,是自然景物所沒有的,所謂“天無功”而有待于 “補(bǔ)”(詳見《談藝錄》十五),從中可以領(lǐng)會(huì)到李賀詩歌創(chuàng)作力避平庸凡近的創(chuàng)作心理。這四句詩對(duì)韓愈及韓派詩文作出了一個(gè)極高的評(píng)價(jià),《唐賢清雅集》 評(píng)此詩說:“鑿空奇語,惟韓公當(dāng)?shù)闷穑 笔呛苡幸姷氐摹?/p> 最后四句為第三段,寫自己的處境與抱負(fù)。這四句詩有一個(gè)共同點(diǎn),即處處寫自己的窮愁失意,如“感秋蓬”、“死草”、“垂翅”,又處處暗示自己不甘沒落,向往騰達(dá)發(fā)跡之日,如“生華風(fēng)”、“附冥鴻”、“作龍”。其中很大一個(gè)愿望是懇請(qǐng)二位名公對(duì)自己的困頓援之以手,加以提攜,因此,有意識(shí)地以自然事物的轉(zhuǎn)折變化,“死草生華風(fēng)”、“垂翅附冥鴻”、“蛇作龍”,來表達(dá)自己迫切希望改變命運(yùn)的強(qiáng)烈渴求?!短妻浴肪砹f:“韓文公、皇甫湜,貞元中名價(jià)籍甚,亦一代之龍門也?!币馑颊f韓愈、皇甫湜具有很高的名望,只要是被他們二人接待和援引的人,也就如同“一登龍門,則聲譽(yù)十倍” (李白 《與韓荊州書》)。原來,唐代文人想要取得功名,在科舉考試中獲捷,必須遍詣名公貴人,得到他們的薦引,然后才有成功的可能。韓愈、皇甫湜既有名人的頭銜,為人又很熱心,二人不待李賀詣見,主動(dòng)上門看訪,李賀在深受感動(dòng)之后,向他們提出懇求,也就成為本詩一個(gè)重要的內(nèi)容了。 就應(yīng)酬詩而言,本詩在章句、措辭安排上是十分得體的。全詩十四句,前十句以韓愈、皇甫湜的來訪為表現(xiàn)內(nèi)容,體現(xiàn)了對(duì)客人的敬重。第二段四句詩承五、六兩句“東京才子,文章巨公”加以生發(fā),對(duì)來客作出很高又很得當(dāng)?shù)馁濏?。最后四句以“龐眉書客?過渡,眉目十分清楚。在向客人表達(dá)自己的愿望時(shí),語辭誠懇,不失身份。詩歌的另一特點(diǎn),就是句法、音調(diào)、氣勢(shì)與朝愈詩歌很相象,比喻奇特,想象豐富,尤其“筆補(bǔ)造化天無功” 一句,議論精辟,千古不易,曾使后人為之擊節(jié)嘆賞(見《苕溪漁隱叢話》 引王直方語)。 關(guān)于此詩,還留傳著一段離奇的傳說,據(jù)《唐摭言》卷十載,李賀年七歲,名動(dòng)京師。韓愈、皇甫湜覽其父曰:“若是古人,吾曾不知。若是今人,豈有不知之理?”二公因詣其門。賀總角荷衣而出,二公命面賦一篇,目為 《高軒過》 ……對(duì)此,清人王琦曾提出質(zhì)疑,又經(jīng)朱自清等人研究,才斷定該詩為元和四年,李賀二十歲時(shí)的作品。疑點(diǎn)一經(jīng)揭穿,事實(shí)也就不難理解,原來作者王定保撰寫《唐摭言》,是根據(jù)唐末吳融、李渥、王溥等人談話所提供的材料。李賀對(duì)客賦詩一事,無疑是文人們津津樂道的談資,在眾口流傳之中,免不了加油添醋,結(jié)果越傳越神。這也說明本詞不尋常的藝術(shù)魅力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。