李白《送陸判官往琵琶峽》
李白
水國(guó)秋風(fēng)夜,殊非遠(yuǎn)別時(shí)。
長(zhǎng)安如夢(mèng)里,何日是歸期?
判官是地方長(zhǎng)官手下的屬員,應(yīng)該到長(zhǎng)官的治所去,可是陸判官卻到琵琶峽去。琵琶峽在巫山對(duì)面長(zhǎng)江的南面,以形如琵琶得名。從詩(shī)里看,不是贊美陸判官到府主那里去有所作為,而是由送陸判官去琵琶峽時(shí)引起自己不能去京城的感慨,表達(dá)自己失意的悲哀。
首聯(lián): “水國(guó)秋風(fēng)夜,殊非遠(yuǎn)別時(shí)?!彼畤?guó)猶水鄉(xiāng),秋風(fēng)夜,當(dāng)指秋夜風(fēng)月的好時(shí)光。在水鄉(xiāng),應(yīng)該與友人泛舟,領(lǐng)略秋光,甚非遠(yuǎn)別的時(shí)候。下聯(lián):“長(zhǎng)安如夢(mèng)里,何日是歸期?”從陸判官到琵琶峽去,想到自己飄泊在外,不能回到京城去有所作為,去長(zhǎng)安像在夢(mèng)里,不能實(shí)現(xiàn),不知哪一年才能回到長(zhǎng)安去。
王琦注里說(shuō): “楊升庵曰:太白詩(shī): ‘天山三丈雪,豈是遠(yuǎn)行時(shí)?!衷唬骸畤?guó)秋風(fēng)夜,殊非遠(yuǎn)別時(shí)。’ ‘豈是’ ‘殊非’,變幻二字,愈出愈奇。”這里引楊慎《升庵詩(shī)話》對(duì)李白詩(shī)作比較,指出他用詞的變化和奇特。實(shí)際是“豈是”用否定口氣來(lái)表達(dá)大雪中不宜遠(yuǎn)行,遠(yuǎn)行出于無(wú)奈。用“殊非”表示極不該遠(yuǎn)行,遠(yuǎn)行表示失意。情緒不同,所以用詞也不同。這首詩(shī)用含蓄的寫(xiě)法,來(lái)寫(xiě)出自己的感觸,通過(guò)自己的感觸,來(lái)透露送別時(shí)的情意,是一種表達(dá)法。