網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 方回《過湖口望廬山》 - 金、元山水詩賞析 |
| 釋義 | 方回《過湖口望廬山》 - 金、元山水詩賞析方回《過湖口望廬山》金、元山水詩鑒賞 方回 江行初見雪中梅,梅雨霏微棹始回。 莫道無人肯相送,廬山猶自過湖來。 廬山位于江西(元時為江州路),我國名山勝地之一。湖口,這里指鄱陽湖口,即鄱陽湖入長江之處。此詩的寫作時間不明,但從詩意看,作者是經(jīng)由長江舟行入鄱陽湖,到達某地,然而回棹返歸,返程中寫作此詩。 首句、次句從不同時間著筆。首句追溯過江南下,或者是沿江西行,是出發(fā)之時,從“雪中梅” 可以看出是冬春之交或初春。古人說:“梅花特早,偏能識春”。江南天暖,冬末或是早春,梅花即可盛開。但因此時氣候還有變化反復,也就有梅花盛開和雪飛六出同時呈現(xiàn)的景色。第二句寫作者回棹時正值梅雨季節(jié)。所謂“梅雨”,通常解釋為江南梅子黃熟時,常陰雨連綿,稱梅雨,也叫梅天,大致是在農(nóng)歷芒種以后,已經(jīng)進入夏令?!蚌ⅰ保q朦朧,此處指濛濛細雨。作者另一首《春晚雜興》詩中寫“霽微小雨初晴處”,明指“小雨”。 以上兩句,巧妙地以 “雪中梅” 和 “梅雨” 的景物變化點出行程的時間推移。三、四句達意更為曲折。梅雨季節(jié),最堪愁人,宋代賀鑄《青玉案》詞中寫道: “試問閑愁都幾許? 一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨。”回此詩寫梅雨時節(jié)回棹, 未免舟行寂寞, 旅人斷魂,卻于眺望廬山之時似乎發(fā)現(xiàn)廬山在為他送行。廬山西頻鄱陽湖,北臨長江,在湖中可以望見它,出了湖口,進入長江,還能望見它,只不過方向已變,行舟湖中之時,廬山西對詩人,舟出湖口,揚帆長江之際,廬山北對詩人。分明是詩人長時間地眺望廬山,卻將廬山擬人化,把它寫得多情有意,一直在為他送行。所以 “莫道無人肯相送,廬山猶自過湖來” 兩句,是全詩的精警之筆,它以想象之詞,把詩人旅途寂寞中的排遣之意,表達得別開生面,真算得匪夷所思。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。