日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 李清照《怨王孫》
釋義

李清照《怨王孫》

《怨王孫》

湖上風來波浩渺1,秋已暮、紅稀香少2。水光山色與人親,說不盡、無窮好。  蓮子已成荷葉老。清露洗、蘋花汀草3。眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。



【釋】

1.浩渺:遼闊無邊。

2.紅稀香少:指荷花已經凋謝。紅,從視覺上看花;香,從嗅覺上來說花。

3.?。核叺钠降?。汀草,這里泛指湖岸上生長的一些花草。



【譯】

微風輕拂著湖水

更覺得波光浩渺,

正是深秋的時候,

紅花葉凋

芳香淡薄。

水光山色與人親近,

唉!我也說不清

這無比的美好。



蓮子成熟了,

荷葉也已殘老,

清清的露水

洗凈萍花汀草。

高臥在沙中的鷗鳥

也不回頭瞧一瞧,

似乎也在怨嘆

我這游人歸去得太早。



【評】

此為易安早期詞作。一個美妙的少女,在一個睛光朗麗的秋日,走出深閨,她的心從書齋的沉睡中驚醒,于是,她充滿喜悅、驚奇的目光審視觀照著大自然的秋景。她覺得水光山色也都在與她親近,其中有許多滋味,卻又無可言說:“水光山色與人親,說不盡,無窮好”。驀然之間,她從自然萬物的秋暮中隱約感受到人的青春難以永持的一種哀傷,不過,這種哀傷是輕柔的、淡淡的、散漫的、無端的。


隨便看

 

高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/31 15:56:06